《學報規範與編輯功夫》是2015年1月浙江大學出版社出版的圖書,作者是許華春。
基本介紹
- 中文名:學報規範與編輯功夫
- 作者:許華春
- 出版時間:2015年1月
- 出版社:浙江大學出版社
- ISBN:9787308141079
- 定價:49.8 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《學報規範與編輯功夫》有其學術論文性的體例。可以說,以論文的形式構成全書架構,是這部專著的一個基本特徵。如上所述,全書不僅有其基本架構,且構成了其內容的內在聯繫性,成為一個就“學報規範與編輯功夫”作論而成的理論體系,且邏輯關係也是極為嚴謹的。不僅如此,就構成其體系的一篇篇論文審視,一般既有其形式的文體性,又有其內容的專業性,大都有一定的水準,有較高的質量。誠然,作為高校學報編輯,撰文論理,是本當嚴於律己的;不然,編輯加工作者來搞,也就不可能改出高質量的精品來。只有作為論文高手的編輯才能加工出高質量的論文稿件來,包括體例的嚴謹與規範。
圖書目錄
第一編 檔案學習編
堅持“二為”方向,把我院高職學報辦好
深入貫徹“雙百”方針,把我院學報辦得更好
學報編輯委員會思想拾要
泛論學報編輯部的職責
學報編輯素質散論
第二編 文體概議編
學術論文
科技論文
畢業論文
畢業設計型論文
文獻綜述型論文
第三編 文稿加工編
學術論文的編輯加工
文獻綜述型論文的編輯加工
實驗型論文的編輯加工
畢業設計型論文的編輯加工
考證類論文的編輯加工
教改類論文的編輯加工
英語類論文的編輯加工
學報編輯稿件加工重在“三觀”
議內刊學報的“三個意識”
生態視域下高職學報個性化辦刊路徑探究
學術論文英語標識的翻譯
基於翻譯美學的科技英語翻譯取向研究
從功能主義目的論探討英美文學方言翻譯
第四編 例文例述編
既要有靈魂,又要有血肉
——學術論文論題、論點與緣由例述
既要重質,又要重文
——學術論文文面及其規範要求例述
既要校形式,更要校內容
——學報校對及其要求例述
結構合理,層次清晰
——學術論文架構例述
既要有的放矢,更要有所作為
——學術論文緒論、本論和結論例述
既要文字優美,又要詞義豐富
——學術論文文字與辭彙例述
文理通順,言簡意賅
——以《論中國傳統文化中的和諧思想》例述
學術論文修辭例述
既要合規,更要可范
——學術論文規範及其要求例述
第五編 規範解讀編
一是“識其由”,二是“盡其用”
——對漢字改革及簡化等有關檔案的解讀
一是“用什麼”,二是“如何用”
——對《出版物上數字用法》的解讀
一是“很合用”,二是“很到位”
——《中國學術期刊(光碟版)檢索與評價數據規範》解讀
一是“改對寫號’”二是“用對改號’”
——《標點符號用法》與《校對符號及其用法》解讀
兩個數值規範的使用
——對GB/T8170一2008國家標準的解讀
第六編 相關附錄編
國務院批轉國家語言文字工作委員會《關於廢止<第二次漢字簡化方案(草案)>和糾正社會用字混亂現象的請示》的通知
中華人民共和國國家通用語言文字法
文化部、教育部、國家語言文字工作委員會關於在文化系統貫徹實施
《中華人民共和國國家通用語言文字法》的通知
國家教委、國家語委關於加強高等院校語言文字規範化工作的幾點意見
簡化字總表(1986年新版)
出版物漢字使用管理規定
出版物上數字用法
標點符號用法
校對符號及其用法
數值修約規則與極限數值的表示和判定
科學技術報告、學位論文和學術論文的編 寫格式
中國學術期刊(光碟版)檢索與評價數據規範
後記