季冬淇邑感懷

這是一個有名的作品,寫作手法獨特,文章內涵較深,深受廣大人民民眾的喜愛。

基本介紹

  • 中文名:季冬淇邑感懷
  • 創作年代:清朝
  • 作者姓名:李氏
  • 作品體裁:詞
基本信息,作品原文,注 釋,作者簡介,

基本信息

【作品名稱】季冬淇邑感懷
【創作年代】清朝
【作者姓名】李氏
【作品體裁】詞

作品原文

寥寥書館客中居,況值窮冬百事疏。
薄枕憶家千里外,寒窗兀坐五更初。
飄零木葉侵幽徑,落寞霜華滿敝廬。
時系寸心歸未得,殘鐙挑盡獨躊躇。

注 釋

季冬:冬季的最後一個月,農曆十二月。
淇邑:當指淇縣城。
寥寥:非常少。
書館:古代教授初學之所。
客中:謂旅居他鄉或外國。
況值:況且正逢。值,遇到,逢著。
窮冬:隆冬,深冬。
薄枕:指晚上睡覺。
寒窗:比喻艱苦的讀書生活。
兀坐:wùzuò,獨自端坐。
落寞:冷落寂寞。
霜華:霜花。
敝廬:bìlú,謙詞,稱自己破舊的房子。
寸心:內心,微薄的心意。
鐙:dēng,同“燈”。古代的照明器具,青銅製,多為一圓盤,可盛油,中間有柱,可裝燈芯。
躊躇:chóuchú,心情沉鬱。

作者簡介

李氏,安陽人。高唐(今山東省高唐縣)州判(清朝從七品文官)黃次女,諸生(生員,即秀才)黃履平室(室,古指妻子)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們