孟慶榮(大連理工大學副教授)

孟慶榮(大連理工大學副教授)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

孟慶榮,女,畢業於北海道大學碩士,現為大連理工大學副教授

基本介紹

  • 中文名:孟慶榮
  • 畢業院校:北海道大學
  • 學位/學歷:碩士
  • 專業方向:日本語言文學
  • 任職院校大連理工大學
人物經歷,教育經歷,工作經歷,學術成果,論文成果,著作成果,科研項目,

人物經歷

教育經歷

1987.4--1989.3北海道大學研究生院日本語言文學碩士
1980.9--1984.6黑龍江大學日本語言文學學士

工作經歷

1998.6--2002.7神戶市美國俱樂部日語教師
1995.10--1998.3日本北海道新聞文化中心專任講師
1987.4--1995.3日本北海道伊達計算機學院中文講師
1987.4--1991.3日本岩見澤綠陵高校中文講師
1984.8--1986.10瀋陽工業大學基礎部助教

學術成果

論文成果

孟慶榮,孫成志.異文化コミュニケーションにおける大學生の自己開示に関する比較研究[J],尚絅學院大學紀要,2017,74:45-61
孟慶榮,李光赫,姬彩彤.關於テモ條件句的句式結構及翻譯傾向研究[J],科技視界,2016,23:48,142
孟慶榮.「ノニ條件文における日中対照実證的研究:“卻”との対応関系を中心に」[J],『研究會報告(連語論研究)』,2016,39(2):126-136
孔月,孟慶榮.『懐かしい古東洋の秋の夢』に関する一考察ー芥川龍之介『東洋の秋』を中心に [J],《外語專業建設與人文精神培養》2,2016,2:212-218
孟慶榮,孔月.『戦犯供述書の用字使用特徴について』ー古海忠之の供述書を事例に[J],《外語專業建設與人文精神培養》2,2016,2:131-140
孟慶榮.逐次通訳における意味領域の応用ーMTIコースの通訳演習訓練を通して[A],國際教育研究フォーラム 2016年度夏期例會,2016,28-30

著作成果

譯著:兵要地誌測繪-日本侵華決策史料叢編專題七(第五冊)
譯著:兵要地誌測繪-日本侵華決策史料叢編專題七(第四冊)
譯著:兵要地誌測繪-日本侵華決策史料叢編專題七(第三冊)
譯著:兵要地誌測繪-日本侵華決策史料叢編專題七(第二冊)
譯著:兵要地誌測繪-日本侵華決策史料叢編專題七(第一冊)
新綜合日本語 聽解日語第2冊

科研項目

《漢日大辭典》, 國家社科基金單列學科項目, 2013/05/01-2016/12/31, 進行
由戰犯手記透析日本戰爭責任之基礎研究, 國家社科規劃、基金項目 , 2016/07/01, 進行
《戰犯筆供》與古海忠之, 2013/12/01, 進行
動漫翻譯人才的培養模式研究, 2011/06/01-2012/06/01, 完成
與社會實踐相結合的翻譯人才培養模式研究, 2011/11/01-2012/11/01, 完成
基於合作學習理論的研究生日語口譯課程模式實踐研究, 地、市、廳、局等政府部門項目, 2013/05/01-2015/03/31, 完成

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們