基本介紹
- 書名:孔子學院中方人員跨文化適應能力研究
- 作者:安然 劉程 王麗虹
- 譯者:吳麗平
- ISBN:9787516172018
- 頁數:255
- 出版時間:2015年12月 (1版1次)
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
本書採用問卷調查和訪談法,關注赴泰漢語教師志願者的整體性研究及其跨文化適應過程中的情緒與心理適應;審視美國孔子學院漢語教師的跨文化教學理念與身份認同;關注孔子學院中方院長的跨文化適應及其與外方院長的衝突與合作,闡述孔子學院可持續發展的外部條件與路徑;嘗試對孔子學院中方人員跨文化適應進行理論模式建構。本書對推動孔子學院建設與可持續發展、孔子學院中方人員跨文化適應與傳播研究等具有理論價值和實踐指導意義,可供孔子學院院長、漢語教師、漢語教師志願者閱讀,也可供從事跨文化適應、漢語國際教育研究的學者們參考。
作者簡介
安然,華南理工大學孔子學院辦公室主任、國際教育學院院長,教授,博士生導師,廣東省公共外交與跨文化傳播研究基地主任。1999年獲英國雷丁大學(The University of Reading) 多元文化教育博士學位。2004年作為“特聘院長”引進回國,創辦華南理工大學國際教育學院。主要研究領域為多元文化教育、跨文化傳播、組織傳播與管理。在國內外學術期刊發表中英文論文70餘篇,出版中英文專(編)著(含合著)15部,是第一位獲國家社科基金項目從事孔子學院研究的學者。
劉程,英國蘭卡斯特大學孔子學院首任中方院長,南京大學文學博士,華南理工大學國際教育學院教授。主要研究領域為跨文化傳播、漢語國際教育、孔子學院等。發表論文近30篇,出版了國內外第一部孔子學院研究專著《孔子學院傳播研究》,主持2015年度國家社科基金項目“西方主流媒體關於孔子學院負面報導的新聞話語研究”。
王麗虹,2011—2015年任美國喬治梅森大學孔子學院中方院長,英國杜倫大學博士,北京語言大學外國語學院副教授。主要研究領域為跨文化教學能力、漢語國際教育。發表論文20餘篇,一篇論文於 2011年被《劍橋教育》(Cambridge Journal of Education)評為年度最佳論文,出版專著 Chinese Students, Cultures of Learning and Overseas Study。