子陵吻蝦虎魚(Rhinogobius giurinus)是在1897年,美國魚類學家拉特(Cloudsley Louis Rutter,1867-1903)在費城自然科學學院會議記錄(Proceedings of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia)第49卷上發表的文章《菲爾德小姐采自中國汕頭的魚類》(A collection of fishes obtained in Swatow, China, by Miss Adele M. Fielde.)中,根據采自廣東汕頭的標本,以“Gobius giurinus”之學名首次被記載。
子陵吻蝦虎魚的學名由源,一直未有明確解釋。該種命名者拉特(Rutter)研究鮭類而著名,是美國魚類學家吉爾伯特(Charles Henry Gilbert,1859-1928)的學生,於1903年末患上急性丹毒,36歲英年早逝。他在1897年首述該種的論文中有記:“A single specimen, 3 in. long … , differs fromGobius giurusin the longer and more depressed snout…”,與駐印度之蘇格蘭醫生及博物學家布坎南.漢密爾頓(Francis Buchanan-Hamilton,1762-1829)在1822年《恆河及其支流魚類的記述》(An account of the Fishes found in the River Ganges and its branches)中發表的“久爾蝦虎魚(Gobius giuris=Glossogobius giuris;久爾舌蝦虎魚)”作比較,將其種小名加上拉丁詞尾“-inus”而命名“giurinus”,意思為“似giuris”。【註:原文Gobius giurus為Gobiusgiuris之誤記】
中國香港“子陵吻蝦虎魚”的最早文獻,見於1937年,任職嶺南自然歷史考察與博物館(Lingan Natural History Survey and Museum)主管的美國昆蟲學家霍夫曼(Willam Edwin Hoffmann,1896-1989)在《嶺南科學學報》(Lingnan Science Journal)第16卷1期上發表的文章《有關一些廣東與廣西的魚類之分布記述》(Distributional notes on some Kwangtung and Kwangsi Fishes)中,有采自大嶼山,紀念美國兩棲爬蟲類學家波普.克利福特(Cliford Hillhouse Pope,1899-1974)而命名的。《波普.克利福特氏櫛蝦虎魚》(Ctenogobius cliffordpopei)記述,但種類卻是誤定。其後,美國魚類學家福勒(Fowler Henry Weed,1878-1965)於1938年,在香港博物學者雜誌(Hong Kong Naturalist)增刊第6卷《香港魚類的研究》(Studies of Hong Kong Fishes)中,才以正確學名“Rhinogobius giurinus”將之記載。