子夜四時歌·風清覺時涼

《子夜四時歌》是《子夜歌》的變體。用《子夜歌》的調子吟唱春夏秋冬四季,故名。

基本介紹

  • 作品名稱:子夜四時歌·風清覺時涼
  • 作者:佚名
  • 創作年代:南北朝
  • 作品出處:樂府詩集
作品全文,注釋,作品賞析,

作品全文

風清覺時涼,明月天色高。
佳人理寒服,萬結砧杵勞。

注釋

覺時涼:感覺時節轉涼。
天色高:天空的氣色變得高爽。
佳人:美女。美好的人。
理:整理,料理。
寒服:禦寒的衣服。
萬結:萬個布結。萬個結扣。
砧杵zhēn chǔ:亦作“碪杵”。搗衣石和棒槌。亦指搗衣。

作品賞析

此為《秋歌》第一首。告別了《春歌》的纏綿,《夏歌》的靈動,《秋歌》的出場略帶一層淡淡的寒意與感傷。秋風陣陣涼,催人添衣裳。詩中的女子,興許還留戀著春日的芙蓉帳,夏日的合歡扇,而對於秋天的涼風、秋夜的明月就不那么鐘愛了。原因何在?需知道,秋天之悲戚,不僅僅在於木葉隕落、群雁南翔,更在於離別時刻的惆悵與無助。秋天的涼風似乎將人心也吹得沒有了溫度。正在收拾整理寒服的女子,一想到情郎即將遠行,此刻的她內心想必也如衣服一樣寒吧。經女子纖纖素手整理過的寒服,已經遠遠超出了它本身具有的禦寒功效,其中凝結了“搗衣砧上拂還來”的憂愁與思念,可謂人未成行,思已先發。本詩可與《秋歌》其三“憶郎須寒服,乘月搗白素”對讀。本詩重在“萬結砧杵勞”,而其三重在“乘月搗白素”。二者結合起來,更像是一幅動態的人物畫,將女子的思情通過寒服物象和砧杵意象細緻地勾勒出來。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們