婕妤春怨

《婕妤春怨》是唐代詩人皇甫冉創作的一首五絕。此詩以一個失寵宮妃的眼光和口吻,描寫她見到一個新得寵的宮妃的得意場面後,所產生的心理活動。全詩借抒發失寵宮女的怨憤來抒發懷才不遇、鬱郁不得志的情懷,是“言近旨遠”之作。

基本介紹

  • 作品名稱:婕妤春怨
  • 作品別名:婕妤怨
  • 創作年代盛唐
  • 作品出處:《全唐詩
  • 文學體裁五言絕句
  • 作者:皇甫冉
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

婕妤春怨
花枝出建章,鳳管發昭陽
借問承恩者,雙蛾幾許長

注釋譯文

詞句注釋

⑴婕妤春怨:漢樂府楚調曲名。《樂府詩集·相和歌辭十八·班婕妤》宋郭茂倩題解:一曰《婕妤怨》……《樂府解題》曰:《婕妤怨》者,為漢成帝班婕妤作也。又因班婕妤失寵後,奉養太后於長信宮,故唐人樂府又名《長信怨》。參閱《漢書·外戚傳下·孝成班倢伃》。婕妤:宮中妃子的稱號。這裡指班婕妤班固的姑姑。曾得到漢成帝的寵幸。趙飛燕姐妹入宮後,失寵,自請到長信宮侍奉太后。
⑵花枝:比喻美女。前蜀韋莊菩薩蠻》詞:“此度見花枝,白頭誓不歸。”此指趙飛燕姐妹。建章:漢代長安宮殿名。《三輔黃圖·漢宮》:“武帝太初元年,柏梁殿災。 粵巫勇之曰:‘粵俗,有火災即復大起屋,以厭勝之。’帝於是作建章宮,度為千門萬戶。宮在未央宮西,長安城外。”
⑶鳳管:笙簫或笙簫之樂的美稱。《洞冥記》:“(漢武帝)見雙白鵠集台之上,倏忽變為二神女舞於台,握鳳管之簫。”此處代指音樂。昭陽:漢代長安宮殿名。《三輔黃圖·未央宮》:“武帝時,後宮八區,有昭陽……等殿。”昭陽宮是後來漢成帝寵愛的趙飛燕的居所。
⑷承恩者:受到皇帝寵愛的人。承恩:蒙受恩澤。唐岑參送張獻心充副使歸河西雜句》:“前日承恩白虎殿,歸來見者誰不羨。”
⑸雙蛾:女子修長的雙眉。借指美人。唐陳子昂感遇》詩之十二:“瑤台傾巧笑,玉杯殞雙蛾。”幾許:多少。《古詩十九首·迢迢牽牛星》:“河漢清且淺,相去復幾許?”

白話譯文

宮女們把自己打扮得花枝招展,
裊裊婷婷,魚貫走出建章宮殿。
昭陽宮裡住著細腰美人趙飛燕,
吹吹打打,在樂聲中為王侍宴。
誰問承受帝王恩寵的宮女嬪妃,
難道你們能超越我的雙眉彎彎。

創作背景

婕妤春怨,樂府楚調曲名。此詩是詩人借用這首樂府舊題為寄寓自己的思想情感而作,具體創作時間不詳。

作品鑑賞

整體賞析

此詩開頭兩句描繪了得到皇帝寵愛的宮女的得意和歡樂情狀。“花枝”喻寫燦爛的春光,“鳳管”喻指歡樂的歌舞。這兩句敘事的角度為班婕妤自己。首句寫出班婕妤所見:又一個美人出現在建章宮裡。這在她心裡,自然是一個不祥的徵兆。次句寫班婕妤所聞:趙飛燕所居的昭陽宮裡,徹夜鳳簫之聲不歇。兩句都是客觀地平平敘出,實際上融入了班婕妤無盡的失意和孤獨,新人的蒙寵和她的被棄損也在暗中作了強烈的對比。
後兩句是模擬班婕妤的口氣對皇帝寵愛宮女的質問。“雙娥幾許長”意即打扮得如何美麗?這是對“承恩者”喬裝巧扮的諷刺。這兩句問得很冷峻,同時又可以看出,所謂婕妤之“怨”並不在奪寵的宮女身上,而在喜新厭舊的漢成帝。在結構上不但突出異軍,而且挖掘主題深意,見出詩人見識的高超。倘若班婕妤只是怨君王不來陪伴,或只是怨趙飛燕妖冶惑主,則僅為女人的拈酸吃醋,境界就要大相逕庭了。
詩人借抒發失寵宮女的怨憤來抒發懷才不遇、鬱郁不得志的情懷,是“言近旨遠”之作。

名家點評

陝西中醫學院人文科學系主任李亞軍教授:詩人借用樂府舊題,不僅在於吟詠班婕妤失寵舊事,而且也寄寓了他自己的某種思想感情。(《千家詩鑑賞辭典》)

作者簡介

皇甫冉,唐代詩人。字茂政,潤州丹陽人(今屬江蘇)。早慧,頗得張九齡器重。天寶十五載,舉進士第一,授無錫尉,歷左金吾兵曹。大曆初,累遷右補闕,奉使江表,卒於家。與劉長卿、劉方平等交往密切,文名頗著。有集三卷。今編詩二卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們