亦譯“姜辟理”。美國長老會傳教士。生於愛爾蘭,後遷居美國。1858年奉派來華,在寧波主持華花聖經書房,後把印刷所改名為美華書館,1860年遷至上海。1869年任美華書館主任,負責日常事務。曾發明以電鍍法按點數標準製作7種...
美華書館在印刷技術上套用了姜別利的兩項傑出發明。其一是用電鍍法製造漢字字模,比傳統的手工雕刻字模省時省力,又提高質量,制出的字模形象清晰。姜別利的電鍍法是中國印刷史上的一次革命。書館以電鍍法製成大小7種宋體鉛字(即1~7號字),大量生產和銷售,成為流行幾十年的“美華字”。姜別利的另一項發明是設計了...
一、姜別利何時、何地及如何開始電鍍活字?二、姜別利製造幾種中文活字?三、六種中文活字是否都出自姜別利?四、姜別利有無製作電鍍銅版?結 語 4 小刻工、大成就:王鳳甲的故事 緒 言 一、中文印刷的時代變局 二、寧波的新活字計畫 三、上海開工與完成 四、結局與結語 5 美華書館二號(柏林)活字的起源與...
第五章 域外遺珍――姜別利及《姜別利文庫》一 前言 二 姜別利其人 三 姜別利文庫 四 結語 第六章 “邊疆”何在?――近代中國邊疆民族地區基督教史研究的新視角 一 引言 二 先前研究成果的回顧 三 “深描”邊疆 四 史料的擴充及其解讀 五 超越“邊疆”研究 第七章 貞節故事――近代閩東的天主教守貞女群體...
美華書館姜別利創製的七種活字,製作快、質量好,套用甚廣。上海《申報》館、土山灣印 刷所、同文館印刷部等都曾採用之。1869年(同治八年),姜別利離職返美、路經日本長崎時,將其所創電鍍制模技術傳授給當時 日本活版傳習所的木本昌造。日人因鑒於這批活字不夠美觀整齊,乃重新研製,並改變了姜 氏所創七...
在1981 年出版的《中國印刷年鑑》中有這樣的記載:從1869 年姜別利在日本向本木昌造傳授電鍍法生產漢字銅模之後,中日兩國在近一百年的時間裡,相互交流銅模和鉛字,日本向中國出口明朝體和黑體,中國向日本出口楷書體(日本叫“清朝體”)和仿宋體;當然兩國也自造進口的字種。20世紀50 年代的前期,《人民日報》用的宋體...
姜別利及《姜別利文庫》美國的中國城市史研究介紹 漢學家訪談錄 一位瑞士漢學家眼中的德國漢學及中國現代文學研究 ——訪德國波鴻魯爾大學馮鐵教授 中西文化交流史 研究近代中國宗教人士的海外旅行寫作研究 書評與書介 在剛性史料中尋找軟性的情感 ——讀《兩頭蛇——明末清初第一代天主教徒》漢學機構介紹與動態 ...