跨文化接觸:基督教與近代中西對話

跨文化接觸:基督教與近代中西對話

《跨文化接觸:基督教與近代中西對話》是2016年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是張先清。

基本介紹

  • 中文名:跨文化接觸:基督教與近代中西對話
  • 作者:張先清
  • 譯者:孔繼萍
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2016年01月 (1版1次)
  • 頁數:288 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787516170557
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

在近代中西文明接觸與對話過程中,基督教扮演了重要的文化中介者的角色。本書以基督教在華活動為研究對象,針對19世紀以來基督教與中國社會的相互關係展開分析,不僅關注到具體的傳教個案及人物個案的考察,而且也特別重視探究區域性的基督教活動的發展及其影響。全書試圖在史實考證、資料發現、研究方法等方面有所推進。

作者簡介

張先清 現任廈門大學人類學與民族學系教授,博士生導師,系主任。近年來的研究興趣涉及基督教、海洋人類學、中國東南族群關係與社會文化等,出版《官府、宗族與天主教:17-19世紀福安鄉村教會的歷史敘事》(中華書局,2009年)、《小歷史:明清之際的中西文化相遇》(商務印書館,2015年)等多部著作,先後發表中英文論文80餘篇。主持國家社科基金重大委託項目、教育部重點研究基地重大項目等多項課題。

圖書目錄

前言 帝國、基督教與跨文化接觸
第YI章 交錯的世界――馬禮遜時代清廷與天主教的關係(1807―1834)
一 嘉慶十年(1805):一個值得注意的前奏
二 嘉慶十二年至道光十四年間(1807―1834)清廷的禁教舉措
三 清廷禁教對新教傳教的影響
四 簡短的結論
第二章 被遺忘的歷史――1910年的晚清朝廷與利瑪竇逝世300周年紀念會
一 一宗檔案
二 一次盛會
三 一份遺產
第三章 在族權與神權之問――晚清鄉族勢力與基督宗教在華傳播
一 社區空間秩序與宗族權勢
二 宗族傳統倫理的衝突與維護
三 民間神會:與祀還是不與祀?
四 族產公地,豈容圖占
五 餘論:族權、神權與晚清村政
第四章 傳教與施善――明清時期天主教在華慈善事業研究(1582―1911)
一 前言
二 明末清前期天主教在華慈善事業的興起
三 晚清天主教在華慈善事業的發展與系統化
四 天主教慈善事業與晚清城鄉社會救濟結構的變化及影響
五 結論
第五章 域外遺珍――姜別利及《姜別利文庫》
一 前言
二 姜別利其人
三 姜別利文庫
四 結語
第六章 “邊疆”何在?――近代中國邊疆民族地區基督教史研究的新視角
一 引言
二 先前研究成果的回顧
三 “深描”邊疆
四 史料的擴充及其解讀
五 超越“邊疆”研究
第七章 貞節故事――近代閩東的天主教守貞女群體與地域文化
一 前言
二 數量與分布
三 社會構成
四 在基層教會中的角色
五 婦女守貞與地域文化
第八章 區域信仰的變遷――廉溪中游的漢人宗族與天主教的傳播
一 前言
二 廉溪中游的漢人宗族及其早期信仰
三 天主教的傳人與宗族信仰分歧
四 固守與轉化:宗族信仰分歧的根源
五 守貞、婚姻與地方傳統的變遷
六 餘論
第九章 福音與半邊天――毓德女中與近代閩南地區婦女教育的發展
一 女學與女校
二 地域與生源
三 教育與宣教
四 社會影響
五 結語
第十章 邊際的對話――基督宗教在閩南地區的傳播歷程
一 閩南基督宗教的傳播歷史
二 閩南基督宗教的文化教膏建樹
三 閩南基督宗教的慈善事業與社會影響
附錄
一 中西姓名對照表
二 主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們