姚俊(上海財經大學外語系講師)

姚俊(上海財經大學外語系講師)

姚俊,女,博士,副教授,畢業於上海外國語大學,外國語言學及套用語言學專業。

基本介紹

  • 中文名:姚俊
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 職業:教授
  • 畢業院校:上海外國語大學
人物經歷,主講課程,研究方向,主要貢獻,專著,學術論文,基金項目,獲獎記錄,

人物經歷

1992.9—1996.7,四川外語學院英語系,英語語言文學專業,獲文學學士學位。
1996.7—1999.8,廣東梅州嘉應大學大學英語部任教。
1999.9—2002.4,上海外國語大學研究生部,英語語言文學專業,獲文學碩士學位。
2002.9—2005.6,上海外國語大學研究生部,外國語言學及套用語言學專業,獲博士學位。
2005.7—2011.2 上海財經大學外語系任教,英語專業教研室。
2011.3—2012.2 澳大利亞西悉尼大學訪學。
2012.2—至今 上海財經大學外語系任教,英語專業教研室。

主講課程

英語專業綜合英語,語言學概論,法律英語,英語辭彙學,語用學。

研究方向

英漢對比語言學。上海財經大學外語系英語專業教研室,碩士生導師。

主要貢獻

專著

《漢英言語反諷的形式與功能—一項基於電視辯論語料的語用研究》 成都:四川大學出版社 2008年9月。

學術論文

1. 《從英漢拒絕策略的語用對比看中西文化差異》刊於《山東外語教學》2003年第1期 (外語核心)。
2.《論反語理解的認知機制及其語用效力》刊於《四川外語學院學報》2003年第5期 (外語核心)。
3. 《漢英隱喻習語ICM和CB的認知對比考察》刊於《外語與外語教學》2004年第5期 (外語核心)。
4.《漢語“半”字的文化透視及其英譯》刊於《語言研究》2004年第24卷第2期 (CSSCI)。
5.《廣告雙關語的認知研究》刊於《四川外語學院學報》2004年第5期 (外語核心)。
6. 《英漢反諷話語的應答方式—基於電視辯論語料的語用研究》刊於《外語與外語教學》2007年第2期 (CSSCI)。
7.《反諷暗示的形式與功能》刊於《中國外語》2008年第2期 (CSSCI)。
8. 《語用學的多學科視角》簡介 刊於《當代語言學》2008年第2期 (CSSCI)。
9. 《英語論文摘要的語篇模式與作者介入—英語本科畢業論文摘要的實證研究》刊於《外語教學》2010年第4期(CSSCI)。
10. 《“被”字反諷句的認知與解讀》刊於《外語學刊》2012年第1期(CSSCI)。
11. 《英語學術論文寫作教育的缺失—–基於中國留學生批判性信息素質考察的研究》刊於《河北大學學報》哲學社會科學版 2012年第2期(CSSCI)。

基金項目

  1. 2006年上海財經大學校級科研項目《漢英言語反諷的形式與功能---一項基於電視辯論語料的語用研究》。
  2. 2007年上海高校選拔培養優秀青年教師科研專項基金項目 《英文學術論文寫作中作者的介入度研究》。
  3. 2010年度國家留學基金委全額資助的國家公派訪問學者(含博士後研究)項目《學術英語寫作教學中的批判性信息素質考察》。

獲獎記錄

2007年榮獲上海財經大學第五屆“我心目中的好老師”稱號
2007年度榮獲上海財經大學教學獎勵基金二等獎
2007-2009連續三年指導的本科生畢業論文獲得上海財經大學本科優秀畢業論文獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們