《如果我成為大統領》(シル・ヴ・プレジデント)是P丸樣。演唱的歌曲,由ナナホシ管弦楽団填詞、編曲,岩見陸作曲,收錄於2021年3月17日發行的專輯《Sunny!!》中。
基本介紹
- 中文名:如果我成為大統領
- 外文名:シル・ヴ・プレジデント
S'il vous Président - 所屬專輯:Sunny!!
- 歌曲時長:3分10秒
- 歌曲原唱:P丸樣。
- 填詞:ナナホシ管弦楽団
- 譜曲:岩見陸
- 編曲:ナナホシ管弦楽団
- 發行日期:2021年3月17日
- 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
歌詞原文 | 中文翻譯 |
---|---|
ロマンスの不祥事 逃がさない 消してあげる 宣誓! 私が大統領になったら 人の男にちょっかいかける女は島流しにします 宣誓! 私が大統領になったら いやただの友達だよ~って誤魔化す奴はヘソから電気を流します だ・だ・だ・大膽不敵 センセーショナルクローズアップ D,D,D,Don't cry やるぜ徹底的にリサーチだ 大嫌い? しょうがない? クズは病気ね バイバイ・バイ 権力! 財産! 地位名聲!! なんにもないけど裁きたいでしょ? だ・だ・だ・大統領になったらね まずは君を捕まえるね 濡れたタオルで 洗いざらい吐かせるね(だ・だ・だ!) 誰ですか あの女(いやぁ~) ダメですか そうですか(あちゃ~) ロマンスの不祥事 逃がさない 消してあげる しる・ヴ・ぷれぷれ プレジデント 宣誓! 私が大統領になったら ただの仕事の付き合いだよ?って言う奴は 二度と働けなくしてやります 宣誓! 以下略! いや向こうが強引でさ~っていう男の口には レジンを流し込んで固めてやります! み・み・み・密著 まるでドン・ファン気取りスキャンダラス ま・ま・ま・末端価格 甲斐性なしのスクープね 愛はない? 理由じゃない 悪くないのね はいはいはい 軽薄! のうのう! いけしゃあしゃあ!! なんにもないとかありえないでしょ? だ・だ・だ・大統領になってもね たぶん君は変わらないね しらっととぼけて のらりくらり かわすのね(で・で・で!) デートですか こんばんは(うわぁ~) 本気ですか そうですか(ほらぁ~) 情熱とは不注意 微熱も消してしまいたい だ・だ・だ・大統領になったらね マジで君を捕まえるね 濡れたタオルで 洗いざらい吐かせるね(ど・ど・ど!) どこですか 今あんた(おやぁ~?) 見っけちゃった バレちゃった(おらー!) 夜道にはご用心 さよなら代わりに銃聲 しる・ヴ・ぷれぷれ プレジデント | 浪漫的醜聞 不讓你逃走 把你都消除 宣誓!如果我成為了大統領 我會把向別人的男人出手的女人流放到孤島 宣誓!如果我成為了大統領 我會把說“我們只是朋友啊”想矇混過關的人從肚臍眼裡通上電流 大・大・大・膽大包天 重大事件特寫 D,D,D,Don't cry 幹起來吧徹底調查 不願意?沒辦法? 渣渣還真是一種病啊 拜拜・拜 權利!財產!地位名聲!! 什麼都沒有但是想制裁吧? 大・大・大・如果成為了大統領 首先要抓你 用濕的毛巾 一點不留的讓你吐出來(大・大・大!) 你是誰啊 那個女人(啊~) 不行嗎 好吧 (啊~) 浪漫的醜聞 不讓你逃走 把你都消除 S'il vous 大大大統領 宣誓!如果我成為了大統領 說“只是工作上的關係”的傢伙 我會讓他再也動不了 宣誓!以下省略! 說“不是,是對方太強硬了~”的男人 把樹脂灌進他們的嘴封起來! 緊・緊・緊・緊貼 完全就是裝作花花公子的醜聞 末・末・末・末端價格 沒有用的獨家新聞呢 沒有愛?不是理由 不是你的錯 好的好的好的 輕薄!NONO!厚顏無恥!! 不可能什麼都沒有的吧? 大・大・大・就算成為了大統領 可能你也不會改變吧 裝傻 敷衍搪塞,閃爍其詞(de・de・de!) 是約會嗎 晚上好(哇~) 是真的嗎 好吧(你看~) 熱情就是不注意 哪怕是微熱也想清除掉 大・大・大・如果成為了大統領 真的要抓住你 用濕的毛巾 一點不留的讓你吐出來(do・do・do!) 在哪裡啊 你現在(嗯?~) 發現了 暴露了(你看~!) 夜晚的道路要小心 代替拜拜的是槍聲 S'il vous 大大大統領 |
翻唱版本
發行時間 | 歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|---|
2022年2月2日 | 《シル・ヴ・プレジデント (LIVE 2021/8/1)》 | 魔界之莉莉姆 | 《"LIGHT UP TONES" Live Album》 |
2022年12月14日 | 《シル・ヴ・プレジデント》 | 《バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクションVol.7》 |