基本介紹
- 中文名稱:好想就這樣奪走你
- 外文名稱:このまま君だけを奪い去りたい
- 所屬專輯:DEEN
- 歌曲時長:4分39秒
- 發行時間:1993年3月10日
- 歌曲原唱:DEEN
- 填詞:上杉升
- 譜曲:織田哲郎
- 編曲:葉山武
- 音樂風格:J-POP
- 歌曲語言:日文
- 單曲銷量:129.3萬(日本公信榜統計)
創作背景,歌曲歌詞,獲獎記錄,
創作背景
《好想就這樣奪走你》是DEEN的出道單曲,該曲製作之初織田哲郎就已經作出了曲。1993年,原本準備以獨唱歌手出道的池森秀一,在試唱了由織田哲郎做出的曲子後,BEING社長長戶大幸決定組建一個由池森秀一擔任主唱的樂隊。該單曲發行時BEING旗下樂隊WANDS恰好憑藉《世界上沒有誰比我還愛你》走紅,為了增加單曲的關注度,這首歌就由WANDS的主唱上杉升完成歌詞。
歌曲歌詞
靜かに佇む街並み
はしゃぎ疲れただ優しく
忘れたはずのこのさみしさ
ムネの扉たたいた
君の瞳にはボクがにじんで
消えゆく愛をしった
このまま君だけを奪い去りたい
やがて朝の光訪れる前に
そしてまたあの日見た
夢を葉えよう二人素直なままの瞳で
いつまでも信じていたいよ
心震えるほど愛しいから
懐かしいブルーの雨傘
ざわめく街で君に會った
うつむき歩くそのくせは
今もあの日のままだね
ふいに呼び止めて笑いあえたら
言葉さえもいらない
このまま君だけを奪い去りたい
胸の奧でそう叫んでいるようだ
誰一人わからない
遠い世界で君を守ろう心燃やして
いつまでも抱きしめあいたい
永遠に戻ることのない時の中で
このまま君だけを奪い去りたい
やがて朝の光訪れる前に
そしてまたあの日見た
夢を葉えよう二人素直なままの瞳で
いつまでも信じていたいよ
心震えるほど愛しいから
獲獎記錄
獲獎時間 | 頒獎機構 | 獎項名稱 | 獲獎者 | 類型 |
---|---|---|---|---|
憑單曲獲人物獎 | ||||
1994年 | 日本金唱片大獎 | 5大新人獎 | DEEN | 獲獎 |