簡介
蒙古族曲種。意譯為“連起來唱”或“串起來唱”。表演特點與漢族的
數來寶和
蓮花落近似。
好來寶,又作“好力寶”。蒙古語譯音,蒙古族曲藝之一。是一種由一個人或者多人以
四胡等樂器自行伴奏,坐著用蒙古族語言進行“說唱”表演的曲藝形式。大約形成於公元12世紀前後。它用蒙古語演唱,有固定的曲調,有一定的韻律。唱詞初為即興吟唱,後來就開始創作,並出現了一大批“好來寶”作家。毛依罕、琶傑、色拉西是深受蒙古族人民熱愛的民間藝術家。演唱的形式也多樣,有兩人對唱、一人自問自答和多人演唱形式。演唱時,演員每人拉一把
馬頭琴或四胡,自拉自唱,邊唱邊表演。唱詞為四句一節,押頭韻。或四句一押韻,或兩句一押韻,也有幾十句唱詞一韻到底的情形。表演的節目,篇幅可長可短,藝人們往往即興現場編詞演唱。節目內容既可敘事、又可抒情,有讚頌,也有諷刺。修辭手法包括比喻、
誇張、
排比、反覆等的運用十分普遍。從而使其表演具有風趣幽默,節奏明快,又酣暢淋漓的特點。好來寶題材多樣,除一般的兒女風情、世態變化和知識性的內容外,還有許多民間長篇故事以及改編的古典章回小說。新中國成立後,產生了許多反映社會主義建設的作品,如藝術家毛依罕的《鐵牛》等。好來寶音樂變化多端,節奏輕快活潑,唱詞樸實優美,語言形象動人。用蒙古語演唱,表演者均為男性,以四胡伴奏,有三種表現方法:單口好來寶,演唱者自拉自唱;對口好來寶,2人表演;群口好來寶,是六十年代由本區烏蘭牧騎根據傳統好來寶的演唱特點創作的一種曲藝形式,由4-6人齊唱、領唱、對唱等形式表演。其題材內容多以歌頌社會主義祖國為主。
歷史
好來寶的起源,眾說紛紜,一般多認為派生於“烏勒格日”。最早的好來寶,是烏勒格日中的某一個唱段,諸如英雄頌歌,思鄉贊馬,山水特寫,將軍上陣,兩軍作戰,部隊行軍,上朝奏本,男女情愛等,都可以成為說書中的一段生動插曲。最早的好來寶曲目《燕丹公主》就是說書藝人說唱七國故事時,誇讚燕國公主燕丹的一段唱詞。它把模樣俊俏、天資聰慧的妙齡公主描寫得有血有肉,栩栩如生,流傳至今。好來寶在近 200年的演唱實踐中,許多具有創新天才的好來寶藝人,不斷打破某些陳舊俗套,根據內容創編曲調,更多地採用了誇張、對比、鋪陳等手法,以詼諧風趣的語言,合轍押韻的詩句,把演唱者所熟悉的人和事,維妙維肖地加以描繪,給人以藝術享受,使好來寶逐漸成為一種獨立的曲藝形式。
20世紀初葉以來,好來寶的表演方式出現多樣化,除表現本民族生活的節目如《燕丹公主》、《富饒的查乾湖》、《還是當藝人好》等之外,漢族的歷史故事如《王昭君的故事》、《水滸傳》、《三國演義》等內容也被好來寶藝人進行編演。
中華人民共和國成立後,好來寶從思想內容到藝術水平均有提高,湧現出象
琶傑、
毛依罕這樣一些優秀的好來寶演員。多年來,許多文藝工作者對這一民眾喜聞樂見的藝術形式,不斷進行改革。將單人好來寶變為多人好來寶,大膽試用各種樂器伴奏,加進戲劇情節和舞蹈動作,結合獨唱、重唱、輪唱、合唱來進行表演,充分發揮了好來寶的藝術魅力。
二十世紀六十年代中期,烏蘭牧騎等專業文藝團體對好來寶的演出形式做了大膽改革,變由一名演員自拉四胡自唱的形式為數名演員各持一把四胡演唱的形式,並用
揚琴、三弦、
笛子、鼓等多種樂器伴奏。幾個人你一段我一段邊拉邊唱,或數人同奏,同唱一曲,使獨唱、
重唱、
輪唱、合唱等交替使用,使吟詩、敘事、詠唱、舞蹈等揉為一體,令觀眾耳目一新,人稱“乃日勒好來寶”或“交響好來寶”。以後業餘宣傳隊等紛紛學唱、學演,使之在內蒙古地區迅速流傳。
特點
“好來寶”的蒙古族語意為“連起來唱”或“串起來唱”。好來寶篇幅長短伸縮性很大,短則數十行,長則數百行,甚至二人可以對唱數日。
藝術特色
“好來寶”是蒙古民間獨特的曲藝形式,是一種說唱藝術。它有固定的曲調和唱詞。一般是兩人拉著四胡對唱或一人自問自答。說唱演員不但能拉會唱,而且有觸景生情的靈感,有隨編隨唱的本領,民族風格,地方特色較濃,如今在
錫林浩特市有時舞台上演出的新式“好來寶”人數不等,有自編、自拉、自演,典調動聽,形式多樣且好看。
表演特點與漢族的數來寶和蓮花落(見十不閒蓮花落)相近。起源於烏勒格日中一個唱段,在200餘年的演唱實踐中,不斷豐富發展而成。好來寶的演唱形式分為4種:①盪海好來寶,參加演唱的人數不定,內容廣泛;②烏勒格日好來寶,一問一答的形式,內容包括歷史知識、典故等;③代日拉查好來寶,為對歌形式,內容以諷刺、幽默的成分較多;④胡爾仁(胡琴)好來寶,自拉自唱,內容以讚頌為主。好來寶曲目長短不一,篇幅長短伸縮性很大,短則數十行,長則數百行,甚至二人可以對唱數日,韻律和諧,節奏明快,曲調優美,鏗鏘悅耳。以四胡伴奏,後又發展為多種樂器伴奏。傳統代表曲目有《燕丹公主》、《僧格仁親》、《醉鬼》等;新編曲目有《黨和母親》、《兩隻羊羔的對話》等。
好來寶的唱詞同蒙古詩歌一樣,要求押頭韻(四行一韻,兩行一韻,或數十行一韻到底),韻律和諧,節奏明快,鏗鏘悅耳,並能反覆詠唱。民間藝人常常見景生情,作即興表演,實際上是一種口頭即興詩。藝人詠唱時,或以木棍敲擊,或以四胡伴奏,以增強其表現力。它的曲調有數十種之多。形式活潑,語言生動,曲調優美,富有濃厚的鄉土氣息和民族風味。
好來寶音樂豐富多樣,節奏輕快活潑,唱詞樸實優美,語言形象動人。用蒙語演唱,表演者均為男性,以四胡(低音四胡或中音四胡)伴奏,有單口、對口、群口三種好來寶。
演唱形式
好來寶的演唱形式分為 4種:
①盪海好來寶,參加演唱的人數不定,內容廣泛;
②烏勒格日好來寶,一問一答的形式,內容包括歷史知識、典故等;
③代日拉查好來寶,為對歌形式,內容以諷刺、幽默的成分較多;
④胡爾仁(胡琴)好來寶,自拉自唱,內容以讚頌為主。
好來寶的代表性傳統曲目有《燕丹公主》、《僧格仁親》、《英雄陶克套》、《醉鬼》、《富饒的查乾湖》、《王昭君的故事》、《水滸傳》、《三國演義》等;
代表性的新創曲目有:《鐵牤牛》、《黨和母親》、《兩隻羊羔的對話》和《富饒的查乾湖》等。
單口
單口好來寶,也稱“當海”或“扎達蓋”好來寶。有分為以誦說為主,無樂器伴奏的雅巴乾好來寶和用四胡伴奏的胡仁好來寶。其中胡仁好來寶流傳較廣。胡仁好來寶由一人自拉自唱,所有的曲調較為簡練。單口好來寶既可以說唱社會或自然界的某種事物、現象,具有演唱者少、不受演出場地限制、演出形式靈活多樣等特點,很合適在交通不便、居住分散的牧區流動演出,從而深受蒙古族觀眾歡迎。單口好來寶多用讚頌、諷刺、比喻等手法描繪某個人或某件事,其內容包括抒情和敘事,曲目大多短小精悍。
單口好來寶其題材廣泛,表現自由,有讚美家鄉、贊馬、誇獎姑娘小伙子、稱讚服飾,以及歌頌家鄉的新生事物、讚頌社會主義祖國等內容。如:
胸懷那么龐大,
頭顱脖頸那么端溜,
眼睛眉毛配得妙,
力氣巨大,鐵氂牛!
……
在冬天的嚴寒里,
不怕凍的鐵氂牛;
日日夜夜地賓士,
不知累的鐵氂牛。
(毛依罕《鐵氂牛》)
鑽到狗肚皮下長毛里,
安居享福的黑跳蚤;
大搖大擺地跳出來,
惹下禍害的黑跳蚤;
對廣大人類來說,
為害最大的黑跳蚤;
對我們的“賢明”法律,
卻不加約束的黑跳蚤。
(琶傑《可恨的官吏富翁》)
對口
對口好來寶是由兩個人或兩個以上說唱,分成甲、乙兩方,呈擂台對陣式。其演唱時有問有答,較以抒情、敘事為主的單口好來寶更富有趣味性。對陣雙方或通過回答測試智力,或以戲弄取笑表達自己的意願,表演幽默風趣,令聽眾心曠神怡。常在農家牧戶的住所、婚宴、聚會等處說唱。蒙古族聽眾習慣上又把好來寶分為兩種:即問答式好來寶和岱日拉查(論戰式)好來寶。以敘述故事為主的問答式好來寶在民間有深厚的基礎,是蒙古族民眾(特別是青少年)自娛的重要形式,演唱時除說唱固定曲目外,還即興編詞,其內容包括開天闢地以來的各種故事、傳說、歷史事件、天文地理、自然界的趣聞軼、日常生活中的繁雜瑣事。岱日拉查好來寶演唱時對陣雙方展開唇槍舌戰,吸引聽眾。岱日拉查好來寶廣泛運用於蒙古族民間婚宴等喜慶場合演唱,,由於岱日拉查好來寶中主要是口頭即興創作,雙方一問一答,產生過不少優秀作品,但也有許多口頭作品言不及義,隨說隨忘。
對口好來寶表演形式:
問答式
演唱時一問一答,在表演過程中,要問得巧,答得妙。所涉及的內容,從天文地理,到自然界的花鳥魚蟲,人間社會之兒女情長,無所不有,無所不同。其它人在一旁邊飲酒邊欣賞。有時唱到通宵達旦,盡興方散。
在問答式好來寶中,還有一此內容涉及到漢族的古典小說,如《三國演義》、《隋唐演義》、《水滸傳》等。下舉一例:
甲:五大河的八大橋,
是哪一個皇帝修的?
五千斤的閘門,
是哪一個好漢舉起?
牛大的黑斑虎,
是誰用拳頭打死?
沒認出自己的兒子,
是誰用箭把他射死?
乙:扎咴咿,真的那樣嗎?
五大河的八大橋,
是唐王額真修的;
五千斤的閘門,
是好漢秦瓊舉起。
牛大的黑斑虎,
是好漢武松用拳頭打死;
薛仁貴用自己的箭,
誤殺了新生的兒子。
論戰式
論戰式對口好來寶,甲乙雙方常以此來比賽口才和智慧。近代鄂爾多斯詩人賀仁格巴圖的《雙馬行》,就是一篇典型的論戰式好來寶。它以並轡而行的兩個人的問答,展開有神論與無神論的辯論。最後,無神論者戰勝了有神論者。
群口
群口好來寶,是六十年代由內蒙古烏蘭牧騎根據傳統好來寶的演唱特點創作的一種曲藝形式。由五至六人坐在一起,採取齊唱、領唱、對唱等形式進行表演。其題材內容多以歌頌社會祖國為主。
名曲名家
著名藝人
好來寶藝人,往往同時也是其它蒙古族曲種如“烏力格爾”等的藝人。已知最著名的有琶傑和毛依罕。其中毛依罕更擅長表演好來寶。
毛依罕(1906~1979),出生於內蒙古札魯特旗塔本艾里屯的一個貧苦牧民家庭。小時候過繼給伯父當兒子,伯母陶苓波茹是位很有才華和聲望的民歌手和曲藝藝人,他從小受伯母的藝術薰陶。16歲時,毛依罕已經能夠自己拉著胡琴表演好來寶,跟隨伯母到處行藝。由於蒙古族藝人通常不限於表演一種藝術樣式,從而使毛依罕在主要表演好來寶的同時,自然地吸取了蒙古族民歌和蒙古族語說書即“烏力格爾”的藝術養料,用以豐富自己的好來寶表演。他的好來寶表演,滿懷激情、豪邁灑脫,極富感染力。《虛偽的社會》、《可恨的官吏富豪》、《鐵虻牛》、《慈母的愛》和《呼和浩特頌》等是他影響較大的代表性節目。他創作和表演的大部分好來寶節目的曲本,被編成《毛依罕好來寶選集》出版行世。
代表曲目
好來寶的代表性傳統曲目有《燕丹公主》、《僧格仁親》、《英雄陶克套》、《醉鬼》等;代表性的新曲目有:《鐵牤牛》、《黨和母親》、《兩隻羊羔的對話》、《富饒的查乾湖》等。除了表現本民族生活的節目如《燕丹公主》、《富饒的查乾湖》、《還是當藝人好》等等之外,漢族的歷史故事如《王昭君的故事》、《水滸傳》和《三國演義》等內容也被好來寶藝人進行編演。
代表性的新創曲目有:《鐵牤牛》、《黨和母親》、《兩隻羊羔的對話》和《富饒的查乾湖》等。