《好きで、好きで、好きで》是幸田來未的音樂作品,收錄在《好きで、好きで、好きで。∕あなただけが》專輯中。
基本介紹
- 所屬專輯:好きで、好きで、好きで。∕あなただけが
- 歌曲時長:5分43秒
歌曲信息
- 幸田來未
詞∶幸田來未
曲∶杉山勝彥
歌曲歌詞
喜歡你喜歡你喜歡你
仕方のない戀で終わりたくない
這份無可奈何的戀情我卻不想就此結束
好きで 好きで 好きで
喜歡你喜歡你喜歡你
あなた以外
何もいらない
除了你之外我別無所求
初めて気付いたよ
第一次發覺
こんなに人を愛せるということ
如此深愛一個人的感覺
些細な言葉でも
即使只是你的三言兩語
右へ左へ 心がざわめく
都能將我的心左右讓我怦然心跳
背中を向けたあなたにならば
若是背靠著背依偎在一起的你
素直な気持ちを言えるのになぁ…
也許便能坦率地說出此刻的心情吧
どうして?
這是為何
本當はこんなに
我是真的
好きで 好きで 好きで
喜歡你喜歡你喜歡你
仕方ない人に巡り逢えたの
只因遇見了
令我一往情深的你
好きで 好きで 好きで
喜歡你 喜歡你 喜歡你
仕方ない気持ちを伝えて
想讓你明白
這顆無力自拔的心
こんな私のこと
你是第一個願意肯定
認めてくれた最初の人だった
眼前這樣脆弱的我的人
こぼれてしまった涙をふいた
你是第一個為我拭去
最初の人だった
滑落臉頰的淚花的人
さよならをしたすぐ後に
剛道完一聲再見
振り向いて欲しいと小さな願い
便希望你能回頭
這個小小的心愿
葉えて
我多么渴望它能夠實現
いつかは互いに
何時 我們才能互道一句
好きで 好きで 好きで
喜歡你 喜歡你 喜歡你
仕方ないふたりなって行きたい
願與你一同
成為一往情深的愛侶
好きで 好きで 好きで
喜歡你 喜歡你 喜歡你
仕方ない気持ちを伝えて
想讓你明白
這顆無力自拔的心
こんなに…
我是如此
好きで 好きで 好きで
喜歡你 喜歡你 喜歡你
あなたの愛だけに包まれたくて
只想被你的愛包圍
好きで 好きで 好きだから
喜歡你 喜歡你 喜歡你
涙が溢れこぼれてしまう
無法抑制 奪眶而出的眼淚
でも… 好きで 好きで 好きだから
可是喜歡你
喜歡你 喜歡你
仕方のない戀で終わりたくない
這份無可奈何的戀情我卻不想就此結束
好きで 好きで 好きで
可是喜歡你
喜歡你 喜歡你
あなた以外何もいらない
除了你之外我別無所求