基本介紹
- 中文名:奴子傅顯
- 謬讀音:miù
- 偃蹇讀音:yǎn jiǎn
- 黹讀音:zhǐ
字詞讀音,寫作特點,譯文,閱讀啟示,
字詞讀音
偃蹇:yǎn jiǎn
黹:zhǐ
憒:kuì
謬:miù
寫作特點
先敘後議
注釋
①奴子:奴僕,這裡指與官宦相對的普通平民。
②迂緩:拘泥,不爽快。
③偃蹇:行動遲緩。
⑤良久:好久,好長時間。
⑥針黹:縫紉;刺繡。
⑦假寐:打盹兒。
⑧可慮:值得擔心。
⑨僮:年幼的僕人。
⑩憒:糊塗。
⑾僻謬:怪僻,荒謬。
⑿貽害無窮: 貽,遺留。指留下無窮禍患
譯文
奴僕傅顯喜愛讀書,很通曉文中的道理。也稍微知道(些)醫學方面(的知識)。(但傅顯)性格遲緩古板,看上去如同(一個)行動遲緩的老學者。一天,(他)邁著慢騰騰的步子走在市場上,遇到行人就問看見魏三沒有。有的人指示(魏三)所在的地方,(就)又邁著優雅的步履前往。 等見到魏三,(傅顯)喘息半天。魏三問他見(自己)有什麼事,(傅顯)說:“剛才在枯水井前,遇見三嫂在樹下做針線活,看樣子疲憊了在打盹。你小孩在井旁嬉戲,距井大概只有三五尺,似乎值得擔心。(因)男女有別,不便叫醒三嫂,所以跑來找您。”魏三聽後大驚,直向井邊奔去,可是婦人已經俯在井口哭兒子了。
年幼的僕人讀書,可以說(是件)好事。但讀書(的目的)是用來明白道理的,明白道理是用以實用的。食而不消化(學不致用,掌握了知識卻不知變通),(反而)到了糊塗偏邪錯誤的程度,害處無窮,還看重這種學士乾什麼啊!
閱讀啟示
本文通過對傅顯的動作、神態的細節描寫,一個恪守禮教而誤事的迂腐書生形象活靈活現地表現出來。