基本介紹
- 中文名:奚瑞森
- 出生日期:1929年
- 畢業院校:燕京大學
- 出生地:南京
學術成果,出版圖書,
學術成果
自1951年迄今,主要譯著有《雷聲隆隆》、《社會主義思想史》(五卷六冊)、《東方專制主義》、《近代歐洲政治思想基礎——文藝復興》(上冊)、《鯢魚之亂》、《邦納羅蒂》等;與他人合譯的主要譯作有:與張安麗教授合譯《羅馬帝國衰亡史》(第一卷)、《毛姆傳》和《近代歐洲政治思想基礎——宗教改革》(下冊),與施鹹榮等合譯《現當代英國短片小說集》;主要著作有《一得集——翻譯家談英語學習》。
出版圖書
作者類型:
作者時間:1999年1月1日
《一得集-翻譯家談英語學習》學習英語非一日之功,唯有持之以恆,長期專心學練,方能悟其精髓,得其門道。《一得集-翻譯家談英語學習》這是本書作者的誨人之言,也是作者幾十年從事翻譯和教學工作的經驗之“一得”。 《一得集-翻譯家談英語學習》本書從多種角度——尤其是翻譯的角度,與英語學習者談英語學習的方...