央青(中央民族大學國際教育學院副教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

央青,女,博士中央民族大學國際教育學院副教授,《漢語國際傳播研究》副主編(商務印書館出版),世界漢語教學學會會員。

基本介紹

  • 中文名:央青
  • 畢業院校:中央民族大學
  • 學位/學歷:博士
  • 職業:教師
  • 專業方向:漢語國際傳播
  • 職稱:副教授
  • 任職院校:中央民族大學、紐西蘭梅西大學、紐西蘭奧克蘭大學孔子學院
人物經歷,教育經歷,工作經歷,主講課程,出版圖書,研究成果,

人物經歷

教育經歷

1985-1989, 中央民族大學附中
1989-1993, 中央民族大學中文系,漢語言文學學士學位
1999-2001, 北京第二外國語大學,英語語言文學專業碩士研究生同等學歷
2009-2012, 中央民族大學,語言學及套用語言學專業漢語國際傳播研究方向博士學位

工作經歷

1993-1995年,中央民族大學外辦
2015-2016年,紐西蘭奧克蘭大學訪問學者
2016年至今,紐西蘭奧克蘭大學孔子學院

主講課程

紐西蘭梅西大學(Massey University):Chinese 101/ Chinese 201/Chinese 301、302
留學生語言課程:漢語聽力;口語;長城漢語視聽說
中外碩士研究生:漢語作為第二語言的教學法;國際漢語教學研究方法;國際漢語教學案例分析
博士生:漢語國際傳播學術論文寫作

出版圖書

作者名稱:央青
作者類型:
作者時間:2013年11月
《漢語國際傳播學術論文寫作規範與案例分析》是2013年11月中央民族大學出版社出版的圖書,作者是央青。

研究成果

(一)已發表論文
1. 美國猶他州漢語沉浸式教學模式, 《民族教育研究》,2016(4)。
2. 案例教學法與國際漢語教師的職業教育,《職教論壇》,2013(3)。
3. 泰國漢語快速傳播對其它國家頂層設計的啟示,《西南民族大學學報》,2011(2)。
4.泰國漢語傳播模式值得世界借鑑——泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示,第二作者,《漢語國際傳播研究》2013(1)。
5. 基於資料庫的孔子學院文化交流分析,第二作者,《漢語國際傳播研究》,2015(1)。
6. 教學反思在國際漢語新手教師成長中作用,第二作者,《漢語國際傳播研究》,2014(1)。
7.保加利亞中國小漢語教學現狀研究,第二作者,《漢語國際傳播研究》,2014(2)。
8. 淺議5P國際漢語師資培養模式的創新性,《民族教育研究》,2011(2)。
9. 案例教學法在漢語國際教育碩士培養中的套用,《漢語國際傳播研究》,2011(1)。
10. 聽力分層教學,《西南民族大學學報人文社科版》,2009(8)。
11. 英國生短期班漢語教學研究,《西南民族大學學報人文社科版》,2005(11)。
12. 杜拜華語教學分析,《西南民族大學學報人文社科版》,2005(10)。
13. 對外漢語聽力教學最最佳化,《青海師專學報》,2008(5)。
14. 論法國留學生的漢語教學,《西南民族大學學報人文社科版》,2006(10)。
15.多媒體技術在第二語言教學中的套用與展望,《民族教育研究》,2002(1),論文獲2003年中國經濟出版社優秀著作獎,入選《中國當代思想寶庫》。
16. 試論孔子學院品牌塑造,《南昌大學學報(人文社會科學版)》,2011(9)。
17.工商管理案例庫對國際漢語教學案例庫建設的啟示,《民族教育研究》,2013(5)。
(二)專著、學刊及教材
2. 《國際漢語師資教育中的案例教學及案例庫構建研究》,中央民族大學出版社,2012年。
3.《漢語國際傳播研究》副主編,2011年-2018年共出版11輯,商務印書館出版。
4.教材《趣味漢語閱讀》,第一作者,中央民族大學出版社,2009年。
5.教輔《HSK單詞速記速練(高級篇)》,參編,北京語言大學出版社,2006年。
6.《北京市漢語國際推廣現狀與發展戰略研究報告》,第二作者,中央民族大學出版社,2012年。
7.《第二屆漢語國際傳播學術研討會論文集》副主編,中央民族大學出版社,2013年。
8. 《漢語國際教育碩士學位論文寫作指南》,參編,華語出版社,2016年。
(三)課題
1.與吳應輝教授共同主持2010年“北京市漢語國際推廣現狀與發展戰略研究”課題,任課題組組長,已結項。
2.參加吳應輝教授主持2008年國家社科基金課題“泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示研究”(08BYY018),任課題組副組長,已結項。
3.參加吳應輝教授主持中央民族大學2011年度新增中央高校基本科研業務費重大項目“漢語國際傳播理論與實踐研究”(MUC2011ZDKT16),子課題負責人,已結項。
4.參加吳應輝教授主持中央民族大學自主科研項目(新興與交叉學科研究)“孔子學院可持續發展辦學模式研究”(0910KYXJ10),子課題負責人,已結項。
5.主持2014年中央民族大學自主科研項目“案例庫建設及其在漢語國際教育碩士培養中的運用”。
6.主持國際教育學院2014-2016年“漢語國際傳播學術論文寫作”精品課程建設,已結項。
7.吳應輝教授主持2017年度國家社會科學基金重大項目“漢語國際傳播動態資料庫建設及發展監測研究”,子課題負責人。
8.主持2018-2021年全國漢語國際教育專業學位研究生教育研究課題“漢語國際教育碩士案例教學理論與實踐研究”。
(四)參加學術會議情況
1.2018年8月,紐西蘭“漢語國際教育碩士人才培養與孔子學院海外實踐基地建設”國際學術研討會。
2. 2016年8月,紐西蘭梅西大學“第一屆全球化漢語教學與傳播國際研討會”(The International Conference on the Teaching of Chinese: Current Trends and the Globalization of the Chinese Language (ICTC1)),報告論文“移動漢語學習軟體及其在紐西蘭漢語教學中的輔助作用探討 ”。
3. 2014年10月,美國鹽湖城猶他大學第5屆沉浸式教學國際研討會,報告論文“1+2+X國際漢語師資培養模式---案例教學法的運用”。
4.2014年6月,美國波士頓塔夫斯大學第7屆中文教育技術國際研討會,報告論文“案例庫建設及其在漢語國際教育碩士培養中的運用”。
5. 2013年4月,美國普林斯頓大學第21屆中文教學研討會,與李朝輝老師大會報告論文“普及層面漢語教學中的文化內容選取----基於普及性辭彙大綱的研究”。
6.2012年8月,“21世紀中文教學:革新與挑戰”為主題的第七屆加拿大中文教學國際研討會(溫哥華),大會報告論文“從長城漢語到CALL(電腦輔助中文教學)”。
7.2012年8月,國家漢辦主辦的第九屆國際漢語教學討論會(西安),報告論文“案例教學與國際漢語師資教育”。
8.2011年6月,“漢語教學規範與創新”為主題的第九屆英國漢語教學國際研討會(愛丁堡),報告論文“虛詞偏誤分析”。
9.2011年7月,第九屆國際漢語教學討論會(北京),分會場報告論文。
10.2010年8月,第八屆國際漢語教學學術研討會,報告論文“泰國孔子學院發展研究”。
11.2003年12月,台灣第七屆世界華語文教學研討會,報告論文“杜拜華語教學分析”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們