天才,捨我其誰(雙語版)

《天才,捨我其誰(雙語版)》是由2019年12月中譯出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:天才,捨我其誰(雙語版) 
  • 作者:[德] 弗里德里希·尼采
  • 譯者:閻沛衡
  • 出版時間:2019年12月
  • 出版社:中譯出版社
作品簡介,作品目錄,

作品簡介

“偉大的思想”系列編選《天才,捨我其誰》一書,節選尼采的兩部作品《瞧,這個人》與《偶像的黃昏》中的相關章節。
《瞧,這個人》,另有副標題為“人如何成其所是”,是尼采創作的形式獨特的自傳,也是他發瘋之前的最後一部作品。他在書中回顧了自己哲學思想的變化歷程,其中絕大多數章節以回顧其往昔作品為題,不過本書則節選了另外的五章,即“序言”“天才,捨我其誰”“機靈,豈但如此”“佳作,何以迭出”與“天運,我自曉得”。這部自傳是一本體現了無限哲學智慧的書籍,當我們跳脫開尼采文字流露的那種病態的自信之後,我們會發現,他只是在向讀者陳述一個哲學命題——“尼采是如何成為尼采的”。
《偶像的黃昏》原本定名為《一個心理學家的閒逛》,另有副標題為“或怎樣用錘子從事哲學”。尼採在這部篇幅不大的書中,以格言式的精煉語言,集中地抨擊了一位位傳統意義上的文化“偶像”們。尼采把自己比作“錘子”,去全力擊碎這些舊秩序的形象,去重估一切價值,才能解放人類的自由意志。本書節選“箴言,足以抒懷”“貽誤,獨有四遭”與“鐵錘,為我代言”三節。

作品目錄

“偉大的思想”中文版序
導讀
瞧,這個人 ——人如何成其所是
序言
天才,捨我其誰
機靈,豈但如此
佳作,何以迭出
天運,我自曉得
偶像的黃昏 ——怎樣用錘子從事哲學
箴言,足以抒懷
貽誤,獨有四遭
鐵錘,為我代言!
Ecce Homo
Foreword
Why I am So Wise
Why I am So Clever
Why I Write Such Good Books
Why I am a Destiny
Twilight of the Idols
Maxims and Arrows
The Four Great Errors
The Hammer Speaks

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們