《大壩登眺》是明代韓文寫的七言律詩。
基本介紹
作品原文,作品注釋,作者簡介,
作品原文
大壩登眺①
武剛千乘自還營②,萬灶貔貅夜不驚③。
多筭兵家惟善守④,能攻老將戒輕行。
虜酋喪膽聞風遁,農夫歡心帶月耕。
獨倚戍樓凝望眼,長河東注水澄清。
作品注釋
①這首詩選自《弘治寧夏新志》(《嘉靖寧夏新志》亦收錄此詩)。大壩,即大壩營,原名唐壩堡,址在今青銅峽市大壩鎮韋橋村。相傳唐代在河西修渠築有大小兩壩,即大壩和小壩(小壩是今青銅峽市市治所在地)。明洪武九年(1376年)在大壩建堡。唐徠渠從東邊轉西繞堡城而過。據寧夏地方志載,明天順年間在大壩附近發生過一次以少勝多、智取韃靼兵的戰事,史志稱“大壩之捷”。天順六年(1462年),韃靼部首領哱來率騎兵1萬餘攻掠固原,返回時欲毀大壩,淹灌寧夏城邑。史稱“壩吞黃河,唐徠渠口也,其勢奔下俯瞰城邑”。不難想像,如果居高臨下的大壩被韃靼兵掘開放水,其後果是不堪構想的。韃靼騎兵於大壩黃河對岸紮營。當時寧夏鎮總兵官張泰因精兵外調,於是招募義勇3000餘人,交其子張翊率領抵禦韃靼騎兵。兩軍相遇後,張翊以兵車結陣,堅壁不戰,韃靼兵求戰不得,銳氣稍減。天快黑時,張翊對兵士們說:我父親囑咐,今夜賊兵必來偷襲,陣中奔來的是駱駝,大家不要驚慌,應奮勇抵禦。到半夜,韃靼兵果來,遂被打敗。第二天,張翊又在河灘放牧很多肥牛壯馬,引誘貪婪的韃靼騎兵。讓會水的士兵在河中游泳、戲罵。韃靼兵誤以為水淺,驅兵渡河,張翊把握時機,揮軍追殺,韃靼兵被淹死、殺死者不計其數,於是潰逃。韓文此詩寫的可能就是這次大壩之捷。
②武剛:勇猛剛強。千乘,兵車千輛。古以一車四馬為一乘。
③萬灶貔貅:形容千軍萬馬,精兵強將,鬥志昂揚。灶,炊物之處。此指軍士在行軍途中炊煮食物壘起的柴灶。《史記·孫子傳》:“齊軍入魏地為十萬灶,明日為五萬灶。”貔貅,古籍中的猛獸名。後多比喻勇猛的軍士。
④筭:通“算”,謀劃。
作者簡介
韓文,河北保定府新城(今河北省新城縣)人。天順元年(1457年)丁丑科進士(三甲,賜同進士出身)。弘治四年(1491年),由陝西布政司左布政使升都察院右副都御史,巡撫寧夏。在任期間,“增修學舍,創立射圃,以教生徒武藝”。六年(1493年)致仕。十二年(1499年)卒。