《夢歌77首:貝里曼詩集》是一本2022年北京聯合出版公司出版的圖書,作者是[美] 約翰·貝里曼。
基本介紹
- 中文名:夢歌77首:貝里曼詩集
- 作者:[美] 約翰·貝里曼
- 譯者:范靜嘩
- 出版社:北京聯合出版公司
- 出版時間:2022年8月
- 頁數:208 頁
- 開本:32 開
- 裝幀:精裝
- ISBN:9787559661968
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
《夢歌》是自白派詩歌奠基者約翰·貝里曼的代 表作,一部組詩形式的個人史詩、反烏托邦《神 曲》,本質上是主角“亨利”在醉與醒中遊歷人 間的所思所感。談及他,貝里曼說:“我們時有 相交,只不過我是真實的人。”這個偏執、熱情、抑鬱、酗酒的反英雄人物,寫下如夢語般的記 錄,叛逆的語言不拘章法,風格離奇而詭異。
出版於1964年的《夢歌77首》於次年獲普利茲詩歌獎,是整部《夢歌》的一部分。貝里曼將它題獻給妻子凱特及摯友索爾·貝婁。中譯本也包含貝里曼年表,而聚焦於作品背景的生動注釋,亦可謂對貝里曼/亨利的“夢境解讀”。
作者簡介
約翰·貝里曼(John Berryman,1914—1972),自白派詩歌的重要代表,曾任教於哈佛、普林斯頓等名校,是一位聲望很高的學者詩人,還是默溫、普拉斯、塞克斯頓等著名詩人的老師。榮獲普利茲詩歌獎、美國國家圖書獎等。他的生活動盪不安,長期受精神疾病的折磨,拒絕各種派別,始終捍衛著作為詩人的尊嚴。1972年墜橋自殺。
范靜嘩,詩人、譯者。畢業於北京師範大學外語系,後於新加坡獲 博士學位,於美國印第安納大學(布魯明頓)做研究學者,主要研究現當代英語詩歌。目前在新加坡從事教學研究工作,出版詩集一本、譯作近十本,包括諾獎得主露易絲·格麗克詩集《直到世界反映了靈魂最深層的需要》《忠貞之夜》(合譯),謝默斯·希尼詩集《消失的島嶼》等。
圖書目錄
譯者序:漫談貝里曼的《夢歌》
作者按
第一卷
夢歌1號
夢歌2號 大紐扣、紙高帽:上場
夢歌3號 給一個老畜生的刺激
夢歌4號
夢歌5號
夢歌6號 韋爾斯的一個柱頭
夢歌7號 有保羅·穆尼的《鯊魚島的囚徒》
夢歌8號
夢歌9號
夢歌10號
夢歌11號
夢歌12號 安息日
夢歌13號
夢歌14號
夢歌15號
夢歌16號
夢歌17號
夢歌18號 獻給羅特克的闊步曲
夢歌19號
夢歌20號 智慧的奧秘
夢歌21號
夢歌22號 關於1826年
夢歌23號 艾克的歌謠
夢歌24號
夢歌25號
夢歌26號
第二卷
夢歌27號
夢歌28號 積雪線
夢歌29號
夢歌30號
夢歌31號
夢歌32號
夢歌33號
夢歌34號
夢歌35號 美國現代語言協會
夢歌36號
夢歌37號 以老紳士為中心的三首
夢歌38號
夢歌39號
夢歌40號
夢歌41號
夢歌42號
夢歌43號
夢歌44號
夢歌45號
夢歌46號
夢歌47號 愚人節,或埃及的聖瑪麗
夢歌48號
夢歌49號 醉瞎
夢歌50號
夢歌51號
第三卷
夢歌52號 無聲的歌
夢歌53號
夢歌54號
夢歌55號
夢歌56號
夢歌57號
夢歌58號
夢歌59號 亨利在克里姆林宮冥想
夢歌60號
夢歌61號
夢歌62號
夢歌63號
夢歌64號
夢歌65號
夢歌66號
夢歌66號
夢歌67號
夢歌68號
夢歌69號
夢歌70號
夢歌71號
夢歌72號 尊者風範
夢歌73號 枯山水,龍安寺
夢歌74號
夢歌75號
夢歌76號 亨利的自白
夢歌77號
貝里曼年譜
死後出版物
譯後記