夜深けの流星達

夜深けの流星達

《夜深けの流星達》(中文譯名:夜深的流星群)是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲,收錄於2004年6月16日發行的單曲EP《君を飾る花を咲かそう》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

夜深けの流星達 眺めていたよね
言葉にならない 感覚(きもち)を共有してた
本當は今でも すべて引き裂いて
壊したい 終わらせ 開放されたい…なんて
願うこと あるけど 何かが…愛おしくて
靜寂の 暗い海へ 通う日々は 焦がれていた
意識のない 世界へゆく
何かを求め合うことなどない
軽やかに今 時は 流れています
既成概念(こだわり)を舍てされたら
何処へ向かおうとも
思いではいつも すぐ傍にあって心を痛みつけるよ
哀しみの果てから 降り注ぐ光を 知ってる?
溢れる やがて 消えてゆく…
ほら 愛に満ちた 美しき 者達を…
もういいよ なくすもの 何もない
絕望して
唐突に みえたのは 無限に広がった 安らぎです
人の気持ちを 計ることなどない
ただ受け入れてゆけばいい…
夜深けの流星達 おちてゆく光 ただ在るようにね
人は 輝き 消える
なだらかに巡ってく この人並みの中
通り抜ける 木漏れ日のような
ほら… 愛に満ちた 美しき 世界を…

中文歌詞

深夜的流星群
我倆曾眺望過啊
曾共有著
無法言喻的感覺
其實至今仍想
扯開所有一切
將它毀壞 終結一切
想被解放…這么想著
但總覺得有些…愛捨不得
往來於寂靜、黑暗海洋的日子
曾經是那么地焦急
前往無意識的世界
並沒有要互相尋求些什麼
輕輕地 現在 時光 流逝著
如果既成的概念能被捨棄的話
不管我試著朝向何處前進
回憶都總是
馬上陪伴在我身旁 刺痛著我的心啊
從悲傷地的盡頭
所紛紛灑下的光芒 你是否知曉?
滿溢著 不久 漸漸地消逝…
你瞧 將擁有滿滿愛的 美麗人兒們…
已經無所謂了 失落的東西
什麼都沒有而絕望著
突然 看見的是
無限寬廣的泰然
別人的心情 不用去衡量
只要坦然地接受就好…
深夜的流星群
漸漸灑落的光芒
如同只在那兒般
人們 閃耀光輝 然後消失
平穩的輪轉著
在這個與一般人一樣的生活中
如同穿過 從樹縫間灑下的陽光般
你瞧 將擁有滿滿愛的 這美麗世界…

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們