基本介紹
- 書名:多瑙河領航員
- 作者:儒勒·凡爾納(Jules Verne);米歇爾·凡爾納(Michel Verne)
- 原版名稱:Le Pilote du Danube
- 插畫作者:George Roux
- 發表時間:1908.9.24—1908.11.2
內容簡介,小說引起的訴訟,作品參考目錄,作者簡介,
內容簡介
由於長時間沒有得到妻子娜佳的訊息,流亡異國的保加利亞愛國人士塞爾熱·拉德科化名伊里亞·布魯什,在一次釣魚比賽中奪得冠軍,並以釣魚的名義,沿多瑙河順流而下,打算回到故鄉魯塞尋找娜佳的訊息。
數月來,多瑙河沿岸經常有強盜出沒,攪擾人們的安寧。這伙強盜的頭目便是拉德科的情敵伊凡·斯特里加,他在搶劫村莊時經常提到拉德科,使人們把拉德科誤認成是強盜頭目。
而警長卡爾·德拉戈什為了追蹤這伙強盜,化名為傑格在途中搭上了拉德科的船。
一路上,他們經歷了各種事件。最終,德拉戈什在拉德科的幫助下捉住了強盜團伙;而斯特里加則被拉德科殺死,被他劫走的娜佳也成功被拉德科救出。從此,他們一起過上了美滿的生活。
小說引起的訴訟
1907年前後,儒勒·凡爾納的兒子米歇爾·凡爾納在出版商的要求下,開始改寫《美麗的黃色多瑙河》。在改寫中,他犯了一個嚴重的錯誤:將他在巴爾幹旅行途中遇到的一個人的名字雅凱爾·塞莫(JackelSemo)用作他作品中一個強盜的名字。真實的雅凱爾·塞莫根本沒有料到會被當做強盜寫進儒勒·凡爾納的小說,他有充分的理由懷疑,1980年末出版的小說更像是兒子寫的。
這件棘手的事必須以最快的速度才處理。儘管耗費資金,出版商還是收回了所有遭譴責的書冊,將名字雅凱爾·塞莫替換成字母個數相同的雅庫伯·奧古爾(Yacoub Ogul)。招惹是非的書頁被毀掉重印。
米歇爾該寫小說的秘密本該在1910年就已經被發現,但由於法官對儒勒·凡爾納印象很好,律師又能言善辯,使得輿論對這一令人難以忍受的改寫行為保持了沉默。甚至於要不是敏銳的研究者,也許至今也發現不了什麼。
這一事件在1912年1月審判,結果極不公正,以米歇爾·凡爾納和儒勒·赫澤爾獲勝告終。而雅凱爾·塞莫被判處1法郎損害賠償,並承擔訴訟費。
作品參考目錄
第一章 齊格馬林根釣魚大賽
第二章 多瑙河之源
第三章 伊利亞·布魯什的乘客
第四章 塞爾熱·拉德科
第五章 卡爾·德拉戈爾
第六章 藍眼睛
第七章 獵人與獵物
第八章 一幅女子肖像
第九章 德拉戈爾兩次挫折
第十章 俘虜
第十一章 落入敵手
第十二章 執行法令
第十三章 囑託調查
第十四章 天地之間
第十五章 接近目標
第十六章 人去樓空
第十七章 泅水夜襲
第十八章 多瑙河領航員
第十九章 尾聲
作者簡介
米歇爾·讓·皮埃爾·凡爾納(Michel Jean Pierre Verne,1861.8.3—1925.3.5),儒勒·凡爾納的兒子。1876年,他被送入梅特勒的少年管教所,關了八個月。1884年,娶了歌手泰雷茲·塔通,後來,他又另尋新歡,開始追求16歲的鋼琴手安娜·勒布爾,與泰雷茲·塔通離了婚。米歇爾一生嘗試過許多行業,結果都很失敗:辦火爐廠,投身新聞業、銀行業,從事礦藏勘探,拍電影。米歇爾在儒勒·凡爾納去世後,修改了他的的多部遺著。