《夏-森林報-雙色紀念版》是湖北少兒出版社出版的圖書,isbn是9787535344939。
基本介紹
- 作者:比安基
- 譯者:谷羽
- ISBN:9787535344939
- 頁數:187
- 定價:11.80元
- 出版社:湖北少兒出版社
- 出版時間:2009-6
- 叢書: 森林報(湖北少兒版)
內容介紹,作者介紹,
內容介紹
《森林報(夏雙色紀念版)》以新聞的形式和詩歌的語言描繪森林中動植物一年四季的變化,顯現出大千世界的生態,表現出對大自然和生活的熱愛,蘊含著詩情畫意和童心童趣。比安基的《森林報》是培養兒童與大自然和諧相處態度、對科學的興趣和科學精神的絕好教材,尤其在生態瀕臨危機的今日,這些素養和精神顯得尤為重要。《森林報》被收入我國國小語文必修課程的確不無理由。森林是大自然的京都,我們是大自然的兒女。
作者介紹
維·比安基(1894~1959)只有熟悉大自然的人,才會熱愛大自然。著名兒童科普作家和兒童文學家維·比安基正是抱著這種美好的願望,為孩子們創作了《森林報》和《少年哥倫布》。
1894年,維·比安基出生在一個養著許多飛禽走獸的家庭里。他父親是俄國著名的自然科學家。他從小喜歡到科學院動物博物館去看標本。跟隨父親上山打獵,跟家人到郊外、鄉村或海邊去住。在那裡,父親教會他怎樣根據飛行的模樣識別鳥兒,根據腳印識別野獸……更重要的是教會他怎樣觀察、積累和記錄大自然的全部印象。比安基27歲時已記下一大堆日記,他決心要用藝術的語言,讓那些奇妙、美麗、珍奇的小動物永遠活在他的書里。
比安基從事創作30多年,他以其擅長描寫動植物生活的藝術才能、輕快的筆觸、引人入勝的故事情節進行創作。《森林報》是他的代表作。這部書自1927年出版後,連續再版,深受少年朋友的喜愛。1959年,比安基因腦溢血逝世。
譯者簡介
王汶,1922年出生於北京,現居天津,資深翻譯家,中國作家協會會員,天津市作家協會會員,教授級譯審,天津市第七、八屆政協委員,享受國務院特殊津貼的專家。王汶從1949年開始翻譯工作,能夠翻譯俄、英、日等語種,譯文、譯著達300多件。