塞思黑,滿語音譯,是一個多意詞,有厭惡、厭煩及抖動之意。《清文總匯》解釋為厭惡。在《黑圖檔》中寫作“seshe”,為動詞命令式,有“令人厭”,“令發抖”之意。
基本介紹
- 中文名:塞思黑
- 語種:滿語
- 釋義:討厭鬼
- 真實姓名:允禟
- 使用範圍:滿族
- 音譯:色思和
解釋,原文,
解釋
允禟改名塞思黑,在《黑圖檔》中寫作“seshe”,應由動詞seshembi(即色思和姆比)演變而來。
原文
允禟雖家資巨富,在諸兄弟中卻才智平庸,非允禩可比。且其相貌肥胖令人生厭,胤禛常說允禟為諸兄弟“戲謔輕賤”,就連父皇康熙皇帝生前也將允禟“不比之於人數”。但此人不知天高地厚,竟追隨允禩也希圖儲位,結果落得可悲的下場。奉旨為允禟改名的誠親王允祉,一向“對諸兄弟寡恩”。允禩允禟獲罪之後,允祉曾向皇上請求:“若交與我,我即可以置之死地”。說明允祉的狠毒。當授命其與恆親王允祺為允禟改寫名字時,自然對允禟十分蔑視,遂稱其為塞思黑。如從多意詞去解釋,當有讓這“痴肥討厭的東西發抖去吧”之意,簡言之,即肥胖討厭之人。當然也非確指為“豬”。即使允禟長相如肥豬一樣令人生厭,但也僅僅是厭惡之意。在滿語中“豬”與“狗”一樣也有專有名詞“ulgiyan”,音譯“烏勒堅”,同樣與塞思黑(色思和)無任何相似、相關之處。