塔古姆,希伯來文Targum之音譯,原意為“翻譯”。《希伯來聖經》的亞蘭文意譯本,亦稱《聖經註疏》。公元前5世紀起,巴勒斯坦通行迦勒底帝國語言——亞蘭語,至前1世紀時,普通猶太人已不懂希伯來古典語言,故在誦讀《希伯來聖經》後,須用亞蘭語解釋;起初即席翻譯,後逐漸定型而取此名。成書時期不詳。同《希伯來聖經》一樣,也分作《律法書》、《先知書》、《聖錄》三部分。古抄本共存近十種。15世紀後, 印刷出版問世。其中最早、最著名的有《昂克羅之塔古姆》與《約拿單之塔古姆》。
塔古姆,希伯來文Targum之音譯,原意為“翻譯”。《希伯來聖經》的亞蘭文意譯本,亦稱《聖經註疏》。公元前5世紀起,巴勒斯坦通行迦勒底帝國語言——亞蘭語,至前1世紀...
天主教塔古姆教區(拉丁語:DioecesisTagamna、他加祿語:DiyosesisngTagum)是菲律賓一個羅馬天主教教區,屬天主教達沃總教區。轄區包括北達沃省及康波斯特拉谷省...
昂克羅,巴勒斯坦改宗猶太教的學者。被認為是“摩西五經”的《塔古姆》譯者。有考證家認為, 實際是猶太教《聖經》2世紀希臘文本(譯成於約130年)的譯者。 ...
特指猶太教的口傳律法集《塔木德》。也指講解《聖經》用的《米德拉西》等。其廣義還包括一些猶太教的《聖經》譯本,如《塔古姆》。 [1] ...