場合句子是美國奎因月用語。其意義與語境有關並帶有索引詞的句子。例如,“下雪了”或“今天是星期二”。它們在某些被說出的場合是真的,而在另一些場合則是假的。“這些句子的真值是隨場合而變化的,因而每次都要求一種新的裁決。”是否能夠接受這種句子取決於背景。當的確下雪了或是星期二時,我們才能同意這些句子。
“下雪了”這個句子比“今天是星期二”更具有觀察性,“觀察句子”是場合句子的一個子集。場合句子直接關係到感覺刺激,它與“標準句子”相反,標準句子與語境無關,足經常並永遠會得到贊同的。標準句子是對常識說法的分析或陳述,例如“雪是白的”。