報導-指示性文摘

報導-指示性文摘

報導-指示性文摘是將原始文獻中信息價值高的部分寫成報導性文摘,其餘部分則寫成指示性文摘,起到檢索、報導作用。它兼具報導性文摘和指示性文摘二者特點。

基本介紹

  • 中文名稱:報導-指示性文摘
  • 語言:中文
  • 類別:女性
  • 出版周期:月刊
功能及作用,特點,注意事項,

功能及作用

報導-指示性文摘具有報導、檢索、參考和交流等功能,是開展信息交流的重要手段。其作用:一是通報最新科學文獻, 引導檢索原文。二是為讀者節省閱讀時間。三是能夠為讀者獲取因語言障礙無法得到的文獻信息。對於創新內容較少的論文,其摘要可寫成報導-指示性文摘。篇幅以100~200字為宜。

特點

報導-指示性文摘具有以下特點
一是具有高度濃縮性,報導性文摘是原始文獻中精華,是直接對科技文章或書刊進行濃縮,信息量大;
二是客觀準確,報導性文摘確切地記述科技文獻的重要內容,不加評論和解釋,忠實於原始文獻;
三是完整獨立,報導性文摘是在忠實原始文獻基礎上,把原始文獻內容濃縮成一篇短文,具有獨立使用價值;
四是科技文摘既具有報導性質,傳遞科技信息,又具有文獻檢索功能。

注意事項

論文發表的最終目的是要被人利用。如果摘要寫得不好,在當今信息激增的時代論文進入文摘雜誌、檢索資料庫,被人閱讀、引用的機會就會少得多,甚至喪失。所以,擇寫報導-指示性文摘要注意以下幾點
一是報導-指示性摘要的形式要能表述論文中價值最高的那部分內容,其餘部分則以指示性摘要形式表達。
二是結構嚴謹,表達簡明,語義確切。摘要先寫什麼,後寫什麼,要按邏輯順序來安排。句子之間要上下連貫,互相呼應。
三是在文本中慎用長句,句型應力求簡單。每句話要表意明白,無空泛、籠統、含混之詞。
四是要使用規範化的名詞術語,不用非公知公用的符號和術語。新術語或尚無合適漢文術語的,可用原文或譯出後加括弧註明原文。在文本中一般不用數學公式和化學結構式,不出現插圖、表格。也不用引文。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們