城管亞文化

城管亞文化

城管亞文化,是城管衍生出來的一種現象。英文把“城管”直譯為“chengguan”,成了一個英文新詞,甚至有些遊戲裡面還把找“城管”作為遊戲的情節任務,圍繞著越來越多城管新聞的出市、上街,“城管”構成了一種獨特的文化現象,可稱之為“城管亞文化”。

概述,影響,

概述

城管亞文化
<strong>城管亞文化</strong> 亞文化又叫副文化,是與主文化相對應的、非主流的、局部的文化現象。“城管亞文化”大約是當前中國獨有的一種特殊的文化現象。比如其中有“服裝文化”———為了迎亞運、創文明,廣州城管剛剛換了新夏裝,選擇淺色調的天藍色,著重體現“清新親民”風格。
而最不能忘記的,是城管對“搏擊文化”有非常貢獻,那就是正式出版了《城管執法操作實務》,這個“制暴秘笈”里有“使人臉上不見血、身上不見傷”的搏擊最高境界。
城管行為還導致了網路“惡搞亞文化”。曾有網友通過PS技術,勾畫了一幅《清明上河圖之城管來了》:城垣依舊,只是城管來了以後,街上已無人煙,儘是散落著的零碎物、被打翻的籮筐和籃子……
這些網路式的惡搞以及調侃,使得城管的形象更加直觀。

影響

然而境外媒體對中國“城管”亞文化的認知能力源於社會制度和語言文化上的差異。比如德國《世界報》將“chengguan”描述成“身穿與警察類似的制服,只是袖子上縫著‘城管執法’袖標的半官方執法者”。這是表面現象的粗淺概括,沒有抓住文化核心。但這應歸屬於社會環境所造成的理解誤差。國外發達的不是“城管亞文化”,反而是“攤販亞文化”。美國並無城管,法國城市管理由警察依照法律進行。而在韓國,小攤成了一種“道路亞文化”:只要申請加入“小攤業主協會”,獲得批准後就可按規矩“出攤”。在經濟發達的國家,照樣寬容攤販,占道經營的小攤小販並不少,這樣的社會文化心理,何嘗不是更人性的?
城管說起來就是城市街面的行政管理。著名經濟學家厲以寧就說,城管要對小販寬容一些,無非是衛生問題和堵塞交通問題。可是,這么簡單、這么雞毛蒜皮的城管,為什麼總能弄得驚天動地?由於“自我利益化”,城管“動手能力”超強,結果陷入與攤販戰爭的汪洋大海里,從而造就了一種“亞戰爭文化”。
問題的解決,最根本的是全國人大或中央政府出台城管法規,徹底轉變城管職能,並且嚴管城管,從根子上一攬子解決問題,從而化干戈為玉帛。《國家人權行動計畫(2009-2010)》已經說了,國家將強化行政執法和司法中的人權保障。城管就是一種行政執法而已。此前,則要求城管回到“行政管理”的本源,就是明白“行政”、淡化“執法”,不要認為自己真的是什麼“執法組織”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們