埃爾奇亞語(эрзянь кель)是烏拉爾語系芬蘭-烏戈爾語族芬蘭-伏爾加語支的語言。與之同支的語言有馬里語(марий йылме)和莫克沙語(мокшень кяль)。
埃爾奇亞語的使用者有五十多萬,主要分布於俄羅斯的莫爾多瓦共和國,在俄羅斯境外亦有分布。埃爾奇亞語使用與俄語完全一致的字母表,字母發音也與俄語基本相同。
名詞,形容詞,代詞,數詞,動詞,
名詞
同其他烏拉爾語系的語言一樣,埃爾奇亞語沒有語法上的性。她有兩個數、十二個格、確指和領屬性人稱等語法範疇。
1.1.數
埃爾奇亞語名詞的複數是在詞末加т,ть。т加在中元音和後元音結尾的詞上,ть加在前元音軟輔音及й結尾的詞上。
例:
-т:кудот房子,вальмат窗戶
-ть:велеть村鎮,пизэть鳥巢,кельть語言,седейть心
1.2.確指
數 詞幹 變格詞尾
單 -сь -нть
復 -тне/тнэ -тне/тнэ-
確指詞尾在添加時單數與複數的位置不盡相同。若詞幹上沒有格詞尾,則確指詞綴直接加於詞幹上;若已有格詞尾,單數直接添於詞尾之後,複數需要嵌入詞幹和格詞尾之間。
例:
單:кудо-сь, кудо-со-нть(內格)
復:кудо-тне, кудо-тне-сэ(內格)
1.3.變格詞尾一覽
主格 無
屬格 нь
與格 нень,нэнь
離格 то,те,тэ,до,де,дэ
內格 со,сэ
出格 сто,стэ
入格 с
向格 в
轉格 ва,га,ка
變格 кс
欠格 втомо,втеме,томо,теме,тэме
比格 шка
內格表示在……裡面,出格表 示從……出來,入格表示進入,向格表示朝向某處。
轉格表示位置的轉變,如:якинек вирьга ды паксява. 我們走向樹林和田野。вирьга“樹林”和паксява“田野”都用了轉格,表現位置的轉移。
變格表示變成或成為什麼,如:семиясо мон ульнинь весемеде покшо эйкакшокс. 我成了家裡的長子。эйкакшокс是эйкакш孩子的變格形式。
欠格表示缺少、沒有什麼,比格表示比較。
1.4. 領屬性人稱
1sg м,нь,н 1pl нок,нек
2sg т,ть 2pl нк
3sg зо,зэ 3pl ст
領屬性人稱加在名詞後面表示“屬於誰的……”。例如:
кудом我的房子,кудот你的房子,кудозо他的房子……
形容詞
埃爾奇亞語形容詞缺乏形態變化。不隨所修飾名詞的數、格、人稱發生任何變化。
主 ашо кудо 白房子
屬 ашо кудонь
與 ашо кудонень
離 ашо кудодо
要表示其他語言中比較級、最高級的概念可以在形容詞前面加副詞。
比較級:седе, седеяк
最高級:сех, сехте, пек, весемеде(這個詞字面意思為“所有……之中最……”,結構是весеме所有+-де位格)
代詞
1、人稱代詞
мон, тон, сон, минь, тынь, сынь
2、反身代詞
монсь, тонсь, сонсь, минсь, тынсь, сынсь, эсь(自己)
3、物主代詞
монь, тонь, сонзэ, минек, тынк, сынст, эсень(自己的)
4、疑問代詞
кие什麼, мезе誰, кодамо怎樣, кинь誰的,зяро多少
5、指示代詞
те這, неть這些, истямо這/那種, се那, тона那, секе那
數詞
基數詞(1-10):вейке, кавто, колмо, ниле, вете, кото, сисем, кавксо, вейксэ, кемень
序數詞(1st-10th):вейкеце, кавтоце, колмоце, нилеце, ветеце, котоце, сисемце, кавксоце, вейксэце, кеменце
動詞
1、不定式
埃爾奇亞語的不定式有兩種形態,一種以-мс結尾,另一種以-мо/ме結尾。前一種作為詞典型,後一種主要用於需要不定式的動詞之後,如:молян ошов тонавтнеме. 我到城裡上學。молян是動詞молемс的現在時單數第一人稱形式,意為“我到”,тонавтнеме是тонавтнемс“學習”的第二不定式形式。
2、時態
(1)現在時:詞幹(去掉-мс詞尾後留下的部分)+人稱
人稱:ан/ян, ат/ят, ы/и, тано/тяно, тадо/тядо, ыть/ить
例子:кандан舉起/мерян說, кандат/мерят, канды/мери...
否定式直接在前面加а, а кандан, а мерян
(2)第一過去時(一般過去時):詞幹+人稱
人稱:ынь/инь, ыть/ить, сь/сь, ынек/инек, ыде/иде, сть/сть
例子:кандынь/меринь, кандыть/мерить, кандсь/мерсь...
(3)第二過去時(未完成過去時):詞幹+ыл/ил+人稱
人稱詞尾與第一過去時基本相同,第三人稱詞尾單數是-ь,複數是-ьть。
例子:кандылинь/мерилинь, кандылить/мерилить, кандыль/мериль...
第一、第二過去時的否定式均為эзь的人稱形式加詞幹
эзь的變位形式:эзинь, эзить, эзь, эзинек, эзиде, эзть
(4)複合將來時(一般將來時):кармамс“開始”的現在時變位+мо/ме不定式
кармамс的變位形式: карман, кармат, карми, карматано, марматадо, кармить
當動詞帶有賓語時,其人稱形式要發生變化。需要注意的是,第一、二人稱為主語時,賓語不能同為相同人稱。動詞例子用кундамс抓。
1、現在時和複合將來時
(1)賓語為“我”: самак, самам, самизь, тадызь/сызь
例子:кундасамак你抓我,кундасамам他抓我,кундасамизь你們抓我, кундатадызь/кундасызь他們抓我
(2)賓語為“你”:тан, танзат, тадызь, тадызь
例子:кундатан我抓你,кундатанзат他抓你, кундатадызь我們抓你, кундатадызь他們抓你
(3)賓語為“他”:са, сак, сы, сынек, сынк, сызь
(4)賓語為“我們”:самизь
(5)賓語為“你們”:тадызь
(6)賓語為“他們”:сынь, сыть, сынзе, сынек, сынк, сызь
2、第一過去時
(1)ымик, ымим, ымизь, ымизь
(2)ытинь, ынзеть, ыдизь, ыдизь
(3)ыя, ык, ызе, ынек, ынк, ызь
(4)ымизь
(5)ыдизь
(6)ынь, ыть, ынзе, ынек, ынк, ызь
3、第二過去時
(1)ылимик, ылимим, ылимизь, ылимизь
(2)ылитинь, ылинзеть, ылидизь, ылидизь
(3)ылия, ылик, ылизе, ылинек, ылинк, ылизь
(4)ылимизь
(5)ылидизь
(6)ылинь, ылить, ылинзе, ылинек, ылинк, ылизь
3、動詞式
(1)命令式:詞幹+人稱
人稱:2sg т/ть(輔音後)/к(元音後), 3sg зо/зэ, 2pl до, 3pl ст
例子:кортамс: кортак, кортазо, кортадо, кортаст
否定形式為動詞詞幹前加иля, илядо: иля моле!你別去! илядо моле!你們別去!
(2)假定式:詞幹+вли/воль,вель(第三人稱)+人稱
例子:кортавлинь要是我說, кортавлить, кортаволь, кортавлинек, кортавлиде, кортавольть
(3)使役式(讓……做):詞幹+人稱
人稱:зан, зат, зэ, здано, здадо, ст
例子:молезан讓我去, молезат讓你去, молезэ, молездано, молест
(4)願望式(希望……,想……):詞幹+ыксэль,иксэль+人稱
例子:морыксэлинь我想唱, морыксэлить, морыксэль, морыксэлинек, морыксэлиде, морыксэльть
否定式為аволь的人稱形式加詞幹
аволинь, аволить, аволь, аволинек, аволиде, авольть