地上的星座

地上的星座(又稱地上の星座),出自動漫《不思議遊戲》OVA永光傳主題曲,作詞:森 由里子

基本介紹

  • 中文名:地上的星座
  • 又稱:地上の星座
  • 出自:《不思議遊戲》
  • 作詞:森由里子
歌曲信息,歌曲相關,

歌曲信息

作曲/編曲:酒井 良 ,歌:上野洋子,為日文歌,但其中伴奏樂器中有二胡等中國古典樂器,是一首有著淡淡憂傷但令人心情恬靜的抒情歌。

歌曲相關

出處:動漫《不思議遊戲》
《不可思議的遊戲》是日本漫畫家渡瀨悠宇的作品,於1992年 到 1996年 連載發行,全十八集。於1995年改變拍攝為同名電視劇。
去圖書館翻看書籍,本是一件再普通不過的事情,但是國中女生夕城美朱和本鄉唯看的古書-四神天地書卻改變了她們的一生。四神天地書所講述的是一位巫女找到七星士並實現所有願望的故事,伴隨著一陣紅光,美朱和唯進入了書中的世界,而且美朱成了傳說中的朱雀巫女。為了要召喚出朱雀,實現願望,朱雀巫女必須找到守護自己的朱雀七星士,並在搜尋途中與七星士之一的鬼宿產生了超越時空奇蹟般的愛。而與南方朱雀為敵的東方青龍,同樣存在著青龍七星士,領導他們的青龍巫女,正是美朱的好友唯,而唯也深愛著鬼宿。面對著友情和愛情的衝突,青龍七星士的全力阻止,美朱如何才能召喚出朱雀,實現願望呢……
其實朱雀篇就是魔幻遊戲TV版的1-28集,D版商以第28集(第一節總編集)為界把魔幻遊戲分為朱雀、青龍兩篇,想要收藏的朋友一定要買齊兩篇。渡瀨悠宇小姐的魔幻遊戲應該是為數不多的幾部能同時被男性和女性接受的少女漫畫,出色的角色和背景設定掩蓋了落入俗套的劇情和渡瀨小姐的輕微BL傾向,總的來說,魔幻遊戲TV版屬於上級作品,畫面,聲優都不錯,還有不少Q版搞笑情節,不容錯過。
人氣漫畫魔幻遊戲第一部的TV版共52話(朱雀篇和青龍篇)終於結束了,因為對情人刻骨銘心的愛戀而保留了前世記憶的鬼宿,經歷了千千萬萬次轉世後,在一個櫻花飄舞的日子,終於和美朱重逢了……隨著劇情的發展,魔幻遊戲TV版的畫面也越來越好,最後幾話的效果直逼OVA版的水平,喜愛前篇的朋友更不應該漏看本篇。
不思議遊戲(ふしぎ游戱,或譯魔幻遊戲, 尖端出版社 改譯為夢幻遊戲)是 日本漫畫家 渡瀨悠宇 的作品,於 1992年 到 1996年 連載發行,全十八集。後來從 2003年 起,又開始連載前面十八集的前傳《夢幻遊戲 玄武開傳》,尚未完結。故事中的國家與角色都是中國風,以 四神 和 二十八宿 為基礎,描述誤入四神天地書世界的堳主角們分別成為四個不同國家裡代表蠲國所屬之神的巫女,她們都必須集結蠪己所屬的七星士,喚出神明。其中,女主角夕城美朱被當做是紅南國的朱雀巫女,而她也與自己手下七星士之一的鬼宿發展出一段戀愛故事。
歌詞(中、日、英文以及羅馬注音)
地上の星座
作詞:森 由里子
作曲/編曲:酒井 良
歌:上野洋子
あなたはきっと 私の勇気
anatawakitto watashinoyuuki
你一定是我的勇氣
sure you are my courage
あなたはきっと 私の光
anatawakitto watashinohikari
你一定是我的光芒
sure you are my light
暗暗の中で見つけた明かりは
kurayaminonakademitsuketaakariwa
在黑暗中找到的光明
the light i found in darkness
私を見つめる優しい瞳
watashiwomitsumeruyasashiihitomi
注視著我的那雙溫柔的眼睛
the gentle eyes are gazing me
泣きたいほどの愛しさに
nakitaihodonoitoshisani
那種愛使我想要哭泣
the love makes me want to cry
生まれた意味をそっと感じてた
umaretaimiwosottokanjiteta
漸漸地我感受到了出生的意義
i softly felt the reason why i was born
離れていても 引き裂かれても
hanareteitemo hikisakaretemo
即使我們被分離 即使我們被拆散
even if we are separate even if we are apart
あなたへ心 羽ばたいてく
anataekokoro habataiteku
我的心將朝著你飛翔
my heart will fly towards you
あなたはきっと 私の翼
anatawakitto watashinotsubasa
你一定是我的翅膀
sure you are my wings
あなたの愛は 地上の星座
anatanoaiwa chijyounoseiza
你的愛是地上的星座
your love is a constellation on the earth
獨りで歩けば心は寒くて
hitoridearukebakokorowasamukute
獨自行走時我的心感到寒冷
i feel cold when i walk by myself
めぐり逢う前にもう戻れない
meguriaumaenimoumodorenai
再也無法回到我們相遇之前
i can't go back to the time before we met anymore
苦しいほどのこの想い
kurushiihodonokonoomoi
如此痛苦的感覺
how painful it is
永遠って呼んでもいいですか?
eientteyondemoiidesuka?
可以稱之為“永遠”嗎?
can i call this feeling "eternity"
何があっても 誰が止めても
nanigaattemo daregatometemo
無論遇到什麼事 無論有誰阻止我
no matter what is there no matter who stops me
その瞳だけ 信じてゆく
sonohitomidake shinjiteyuku
我只相信那雙眼睛
i only believe those eyes
あなたはきっと 私の勇気
anatawakitto watashinoyuuki
你一定是我的勇氣
sure you are my courage
あなたはきっと 光だから
anatawakitto hikaridakara
因為你就是光芒
because you are the light
もしあなたが傷つく そんな時には両手を
moshianatagakizutsuku sonnatokiniwaryoutewo
如果你受傷了 那時候我的雙手
if you are hurt my hands
翼のように広げて護りたいの
tsubasanoyounihirogetemamoritaino
將會像展開的翅膀一般保護你
will protect you like opened wings
胸に溢れるせつなさが
mineniafurerusetsunasaga
胸中充滿了痛苦
the pain which overflows in my chest
私の頬をそっと濡らすけど
watashinohahawosottonurasukedo
漸漸地濕潤了我的臉頰
is wetting my cheeks
離れていても 引き裂かれても
hanareteitemo hikisakaretemo
即使我們被分離 即使我們被拆散
even if we are separate even if we are apart
あなたへ心 羽ばたいてく
anataekokoro habataiteku
我的心將朝著你飛翔
my heart will fly towards you
あなたはきっと 私の翼
anatawakitto watashinotsubasa
你一定是我的翅膀
sure you are my wings
あなたの愛は 地上の星座
anatanoaiwa chijyounoseiza
你的愛是地上的星座
your love is a constellation on the earth

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們