內容簡介
《在倫敦》是旅英作家鐘宜霖的半自傳性長篇小說。小說通過“我”,一個來自中國的單身女子,朱麗葉,在英國倫敦這座城市,在倫敦的地下音樂空間和酒館,與社會各階層人物的交際和生活中,展現出與倫敦上流階層迥異的尋常百姓生活,展示了一幅個人主義與倫敦城市傳說的生動風景畫。
小說通過解讀一段個人生活志和心靈史,表達了現代人對自身的反思與拷問。2013年出版的長篇小說《北京北京》是本書的姊妹篇。
編輯推薦
這是一部英國版的《在路上》。
當一個年輕的中國女子從燈紅酒綠紙醉金迷的北京來到英國倫敦,她本以為這座著名的欲望之都會有著同樣奢靡夜夜笙歌的風景,然而在這座全世界億萬超級富豪最多的國際大都市裡,她卻在無意中進入了一個倫敦的地下世界,看到了一番完全不同的風景。在倫敦等待著她的,又將會是一段怎樣的傳奇?
名家推薦
西方的繪畫歷史廣泛有一個喬治屠龍的傳說,騎士喬治殺了盤踞城市的大龍,得以挽救公主。這差不多是西方信奉基督教文明所喜歡的一個傳說,建城歷史比歐洲許多大城都晚的斯德哥爾摩將美麗的古老木刻「騎士屠龍」與「公主」形象作為斯京「大教堂」的國族形象。我時常在想,為什麼挽救一個公主等同挽救一座城市,為什麼是世世代代文化來源不同的工匠藝術家著迷於相同一則傳說,刻畫屬於自己國族城市的歷史。
我認為《在倫敦》就是一部個人主義跟城市的Saga(北歐特有的文體,“傳說”)。
這是一篇公主與城市的故事,我所指的公主是一個內心堅持著處子狀態的人,保持著君子一般清白之身心的人。
——旅瑞台灣作家 陳文芬
第三隻眼睛看英國:旅英作家鐘宜霖長篇力作《在倫敦》新鮮出爐!
——知名出版人,文學評論家 汪修榮
一個華人作家寫倫敦,總會有一些自己的特點和發現。倫敦這座城市內涵十分複雜,不好辨識,希望《在倫敦》能幫助中國讀者認識今天的倫敦。
——《北京北京》責編,文學評論家 魏心宏
作者簡介
鐘宜霖,旅英華人女作家。七歲發表處女作,十六歲出版長篇小說《陽光雨季》並被中央電視台專訪。畢業於中央戲劇學院戲劇文學系,二十五歲赴英留學,獲得英國華威大學文學碩士學位,畢業後移居英國。現居倫敦。
已出版長篇小說八部,小說集和文集兩部。長篇小說《倫敦愛情故事》最高排名亞馬遜暢銷小說排行榜前三甲。本書姊妹篇《北京北京》2013年出版,由旅瑞台灣作家陳文芬(漢學家馬悅然夫人)推薦。長篇小說《唐人街》首發於《收穫》長篇專號海外華人作家專輯,由江蘇文藝出版社出版。2017年起在《南方周末》開設專欄《倫敦場景》。
目錄
In London
《在倫敦》
上半場
Chapter 1:星期天
1. 春天的傍晚 A Spring Evening
2. 教授先生 Mr. Professor
3. 時間像一種水 Time As Some Water
4. 寫作問題 Problems of Writing
Chapter 2:星期一
5. 喝不完的可樂 Unfinished Coke
6. 夢中的筆 A Pen In The Dream
Chapter 3:星期二
7. 倫敦生活 London Life
8. 燒鴨飯 Roast Duck Rice
Chapter 4: 星期三
9. 現場樂隊演出 Live Band Show
10.“盛開的黃玫瑰” ‘Blooming Yellow Roses’
Chapter 5: 星期四
11.這就是倫敦 This is London
12.藍色藥片 Blue Pills
13.蜘蛛人酒吧 Spiderman’s Bar
14.倫敦的心臟 Heart of London
Chapter 6: 星期五
15.抑鬱 Depression
16.地下城市 The Underground City
17.機器時代 Time of Machine
18.克里斯蒂娜 Christina
Chapter 7: 星期六
19.想和你去吹吹風 Enjoy the Wind with You
20.狂歡之城 Reveling Castle
Break:中場休息
A.關於“保鮮”的對話 Dialogue of ‘Keeping Fresh’
B.關於哲學的對話Dialogue of philosophy
C.一個午間的電話 A Call in the noon
下半場
Chapter 9: 星期六
21.主題思想 The Theme
22.裸體呈現 Naked Representing
23.生日派對 Birthday Party
Chapter10: 星期五
24.中國問題 Issue of China
25.開往SOHO的捷運 The Train towards SOHO
Chapter11: 星期四
26.我愛你 I Love You
27.荒涼酒吧 Desolate Bar
Chapter12: 星期三
28.你為什麼不結婚? Why Don’t You Get Married?
29.垮掉的詩篇 The Beat Poetry
30.遲到的客人 The Late Guest
Chapter13: 星期二
31.走向非洲 Going to Africa
32.沒寫完的書 The Incomplete Book
33.行將結束 Going to The End
Chapter14: 星期一
34.在夜班巴士上 On the Night Bus
35.回到星期一 Back to Monday
36.午餐時的電話 A Call during Lunch
37.離開 Leaving
Chapter15: 星期天
38.倫敦春天 Spring of London
39.消失的群體 The Disappeared Group
40.文本生活 Textual Life
[創作後記]
無法停止的寫作,無法停止的生活 Non-stop Living, Non-stop Writing
[出版後記]
Rock Your Life 搖滾人生
文摘
Chapter One
星期天
1. 春天的傍晚
A Spring Evening
時光要追溯到兩年前的一天,我和David,一位英國作家,也是我所上大學系裡的終身文學教授,在傍晚倫敦街邊的咖啡店喝茶。
“還要點別的什麼嗎?”他問。儘管他是幾十年前從加勒比海地區移民到英國來的,但多年來的英國生活已經把他徹底變成了一個紳士風度十足的英國男人。
“不,我只要喝茶就夠了。”我說。
他要了一杯咖啡。
“我一喝咖啡就會睡不著覺,會一直到天亮都睡不著。”我說。向他解釋我沒有要咖啡的原因。
“喝茶應該不會有問題吧?”David問。
“茶也僅限於英國茶。如果我一喝正宗的中國茶,也會失眠。”我端起侍者送來的白瓷小茶壺,開始往同樣雪白的瓷杯里倒茶。水流出來,深深的褐紅色。
我倒入牛奶,又放了兩小勺糖,在茶杯里攪拌均勻。
David說:“我還以為中國人喝茶不加奶和糖。”
聽他這么說我突然想到,不知道他此刻喝的是不是來自他的故鄉,加勒比海的地道黑咖啡?
我笑笑,說:“喝中國茶我肯定不會加的。但我現在喝的是英國茶——其實雖然英國最早的茶葉來自中國,可在我們中國人眼裡,現在英國人喝的這些紅茶好像都不是茶葉一樣。”
“中國人的茶是綠的。”David點點頭說。
“也不完全是。”我說,“不過大多數都是的。可即使我們有紅茶,也不是英國的這一種。你知道,我經常覺得奇怪,感覺英國的這些紅茶包里裝的不像是茶葉,倒像是紅色顏料似的。”
David咧開嘴笑了。
我繼續申訴:“真的,你不覺得是這樣的嗎?不管什麼茶包,只要一放進水裡去,就只見無數的紅色從包里瀰漫出來,兩秒鐘的工夫,整個茶杯里的水就全紅了。我簡直懷疑自己是在喝顏料。”
“我們中國的茶都是至少要泡上五到十分鐘,茶葉里的綠色才會慢慢地滲透出來的。”我說,“有的特別講究的茶,還需要泡過三、四遍水,才會泡出真正的成色來。而且我們的茶即使泡上一個晚上,也不會有英國茶兩秒鐘泡出來的顏色那么深。”
我和教授David為中國茶葉和英國茶葉的差別滔滔不絕地議論著。雖然主要都是我在說。在大學裡,他是我的導師教授先生,給我上課,到了這裡,英國倫敦街邊的一家小咖啡館,我們就成了無話不談的朋友,由我來告訴他我有關茶葉的困惑。
“總之,英國什麼地方都透著奇怪。”我總結性地說。喝下了一口熱乎乎甜蜜蜜的英國奶茶。
“他們借鑑了其他很多地方的文化,卻又把它們變成了自己的獨特文化。”教授說。
說到這裡,我想起教授曾經在為英國博物館製作的一期在博物館裡放映的資料介紹片裡作為主持人說過一句話:
“到底什麼是英國的民族性和英國文化呢?是英國茶嗎?茶來源於中國。還是建築?那就讓我們來看看英國的古建築……”
教授到底是教授,看什麼問題都有學術性的深刻。
但是在這個春天的夜晚,當我們在倫敦喧囂的街頭一起坐在咖啡館外面的涼椅上喝著茶與咖啡的時候,他不是教授先生,而是我的朋友David。
在那個春天的夜晚,故事就象白瓷茶壺裡的水一樣,源源不斷地流了出來。