《國際漢學(第12輯)》是2005年大象出版社出版的圖書,作者是任繼愈。
基本介紹
- 書名:國際漢學(第12輯)
- 作者:任繼愈
- ISBN:9787534737909
- 頁數:314頁
- 定價:28元
- 出版社:大象出版社
- 出版時間:2005年4月
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《國際漢學(第12輯)》按照作者文學史、讀者文學史、主題文學史、體法文學史、民族文學史、地域文學史、比較文學史七個專題,對上起20世紀初下至2000年年底中國出版的2885部(其中正目710部,存目、外目、附目2175部)中國文學專史著作進行了梳理和總結,依次介紹了每一著作的版本信息、作者情況、主要章節,並就全書內容、特點和得失做了扼要述評。
《國際漢學(第12輯)》不僅是一本研究中國文學專史的重要工具書,可以為文學史研究提供廣泛的材料和進深的思路。而且,在目前文學通史數量可觀的背景下,對文學史範式的轉變也有重要的推動作用。
圖書目錄
漢學一家言
漢學研究導論 張西平
漢學家專頁
衛禮賢——傳教士、翻譯家和文化詮釋者 [德]吳素樂 著 任仲偉 譯
法國漢學家沙畹 蔣向艷
阿列克謝耶夫院士及其漢學學派 [俄]п.H.孟列夫 著 黃玫 譯
漢學家訪談錄
巴斯蒂教授訪談錄(附:巴斯蒂教授在榮獲科學院院士佩劍儀式上的答謝詞) 顧鈞
入華傳教士研究
開展清史研究 加強國際合作 戴逸
關於清代人華傳教士文獻收集與整理的構想 張西平
關於《衛匡國全集》第三卷《中國新地圖集》的幾點說明 [意]馬西尼
中西文化交流史
關於中西方文化的第一次實質性接觸——訪謝和耐教授 錢林森
普天之下:儒-耶對話中的典範轉化 [美]白詩朗 著彭國翔譯
亞洲文會與中西文化交流 王毅
河北大學圖書館所藏西文珍本書基本 [法]梅謙立
何大化——一位被歷史遺忘的耶穌會歷史學家 金國平
史景遷的中國歷史研究 齊克彬
中國宗教思想研究
佛教與二程思想的發源 [美]克捷博格 著 王志春 譯
王爾德對道家思想的心儀與認同 葛桂錄
傅聖澤對於《道德經》及其他中國古代經典的解讀 [德]彌維禮 著 韋 凌 譯
中國基督教史研究
西方中國基督教史研究述評 吳梓明
近代中國基督教史的研究趨向
——以美國及台灣地區為例邢福增
國外關於近現代新疆基督教發展歷史的研究概述 木拉提
中國語言文學研究
掌握漢語的金鑰匙
——論明清時期國外漢語教材的特點 張美蘭
《孽海花》德文版 譯者 序 [德]司馬濤著李雪濤譯
試論葛蘭言《詩經》研究的得失朱丁
關於曹植《七哀》及其晉樂所奏本
——並向桀溺(J—P.Dieny)先生請教 顧農
紀念馮至先生百年華誕 馮至與歌德的《浮士德》
——從靡非斯托非勒斯到海倫 [斯洛伐克]高利克著楊治宜譯
卡爾雅斯貝爾斯與詩人馮至[德]顧彬
漢學機構介紹
法國國家東方語言文化學院及其中文系張丹
書介與書評
《亞洲創造的歐洲》第一、二、三卷序言(編譯) 楊雙楊
珍貴的俄中關係檔案史料 [俄]A.C.伊帕托娃 著 柳若梅 譯
附錄
《國際漢學》第十二輯英文
《國際漢學》稿約
編後記
第一屆“世界漢語大會”通知
關於召開《中國近事》國際研討會的通知
德語區漢學史國際研討會邀請書