國際商務與機電英語:閱讀和漢譯

國際商務與機電英語:閱讀和漢譯

《國際商務與機電英語:閱讀和漢譯》是2011年7月1日上海交通大學出版社出版的圖書。本書適合於英語專業本科三年級學生、已通過CET-4或有相應英語水平者,對希望了解國際商務環境下的機電英語及其漢譯的讀者也有很好的指導作用。

基本介紹

  • 書名:國際商務與機電英語:閱讀和漢譯
  • 出版社:上海交通大學出版社
  • 頁數:220 頁
  • 裝幀:平裝
圖書信息,內容簡介,目錄,

圖書信息

第1版 (2011年7月1日)
外文書名辯影料: INTERNATIONAL BUSLNESS AND MECHANICAL & ELECTRICAL ENGINEERING ENGLISH READING A
叢書名膠試潤: 套用型本科“語言與翻譯”系列叢書
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787313075024, 7313075022
條形碼: 9787313075024
尺寸: 22.8 x 17 x 1.2 cm
重量: 281 g

內容簡介

《國際商務與機電只記匙謎英語:閱讀和漢譯》通過英語這個語言工具,幫助學生學習國際商務知識、機電知識及機電英語漢譯知識和技能,同時從學習中提高英語水平;通過紙婆機電英語閱讀和漢譯,強化機電英語狼備格精知識及翻譯譽頁甩技巧。

目錄

Unit 1
Part A International Business English 國際商務英語
International Business 國際商務
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
NC and CNC 數控和計算機數控
Translation Principles 翻譯原則
Translation Technique - Conversion of Parts of Speech
翻譯技巧——詞類轉譯法
Unit 2
Part A International Business English 國際商務英語
The Business Contract 交易契約
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Computer-based Test Instruments 基於計算機的測試儀器
Major Translation Approaches 主要翻譯方法甩朽殃
Translation Technique - Voice Conversion
翻譯技巧——語態轉譯法
Unit 3
Part A International Business English 國際商務英語
International Payment 國際支付
Part B Mechanical and Electrical.Engineering English 機電英語
CAD and CAM 計算機輔助設計和製造
Translation Technique - Addition of Proper Words
翻譯技巧——增詞法
Unit 4
Part A International Business English 國際商務英語
The Letter of Credit 信用證
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Generators and Motors 發電機和電動機
Translation Technique - Proper Omission of Words
翻譯技巧——省詞法
Unit 5
Part A International Business English 國際商務英語
Insurance 保險
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Software Engineering 軟體工程
Translation TeChnique - Expansion aiad Division
翻譯技巧——分譯法
Unit 6
Part A International Business English 國際商務英語
Transport 運輸
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Rail Transport 軌道運輸
Translation Technique - Combination
翻譯技巧——合譯法
Unit 7
Part A International Business English 國際商務英語
Major Documents in International Trade 國際貿易中的主要單據
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Automobile Computers 汽車計算機
Translation Technique - Translation of Affirmative Sentences into Sentences containing Negators or Phrases with Negators and Vice Versa
翻譯技巧——正反互譯法
Unit 8
Part A International Business English 國際商務英語
Business Letter-writing 商務信函寫作
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Communications System Overview 通信系統綜述
Translation Technique - Translation of Involved Sentences
翻譯技巧——長句譯法
Appendixes 附錄
Appendix Ⅰ 附錄1
Chinese Version of Each Passage and Key to Exercises
每篇文章的漢譯文和練習答案
Appendix Ⅱ 附錄2
Glossary 總辭彙表
Appendix Ⅲ 附錄3
Bibliography 參考文獻
Translation Technique - Addition of Proper Words
翻譯技巧——增詞法
Unit 4
Part A International Business English 國際商務英語
The Letter of Credit 信用證
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Generators and Motors 發電機和電動機
Translation Technique - Proper Omission of Words
翻譯技巧——省詞法
Unit 5
Part A International Business English 國際商務英語
Insurance 保險
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Software Engineering 軟體工程
Translation TeChnique - Expansion aiad Division
翻譯技巧——分譯法
Unit 6
Part A International Business English 國際商務英語
Transport 運輸
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Rail Transport 軌道運輸
Translation Technique - Combination
翻譯技巧——合譯法
Unit 7
Part A International Business English 國際商務英語
Major Documents in International Trade 國際貿易中的主要單據
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Automobile Computers 汽車計算機
Translation Technique - Translation of Affirmative Sentences into Sentences containing Negators or Phrases with Negators and Vice Versa
翻譯技巧——正反互譯法
Unit 8
Part A International Business English 國際商務英語
Business Letter-writing 商務信函寫作
Part B Mechanical and Electrical Engineering English 機電英語
Communications System Overview 通信系統綜述
Translation Technique - Translation of Involved Sentences
翻譯技巧——長句譯法
Appendixes 附錄
Appendix Ⅰ 附錄1
Chinese Version of Each Passage and Key to Exercises
每篇文章的漢譯文和練習答案
Appendix Ⅱ 附錄2
Glossary 總辭彙表
Appendix Ⅲ 附錄3
Bibliography 參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們