國外藏學研究譯文集

國外藏學研究譯文集

《國外藏學研究譯文集(第14輯)》主要內容包括了:沃摩隆仁——本教的發源聖地、沙州歸義軍節度使始末(上)、沙州歸義軍節度使始末(下)、古龜茲國洞窟壁文與香巴拉國佛教、維吾爾族治家桑哥和喇嘛僧楊璉真伽和大司徒絳曲堅贊(1302-1346?)的生平和政治活動等等。

基本介紹

  • 書名:國外藏學研究譯文集
  • 出版社:西藏人民出版社
  • 頁數:461頁
  • 開本:32
  • 作者:西藏人民出版社
  • 出版日期:1998年12月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787223011112
內容簡介,圖書目錄,文摘,

內容簡介

《國外藏學研究譯文集(第14輯)》是由西藏人民出版社出版的。
國外藏學研究譯文集

圖書目錄

沃摩隆仁——本教的發源聖地
沙州歸義軍節度使始末(上)
沙州歸義軍節度使始末(下)
古龜茲國洞窟壁文與香巴拉國佛教
維吾爾族治家桑哥和喇嘛僧楊璉真伽
大司徒絳曲堅贊(1302-1346?)的生平和政治活動
拉達克地區的土地稅、勞務和家庭組織
拉達克喇嘛教的禮儀
拶也阿難捺:十二世紀唐古忒的喀什米爾國師
藏傳佛教寧瑪派的造像藝術
藏文書籍封面裝飾起源的幾點注釋
喜馬偕爾邦的印藏袖珍畫
西藏的宗教及其他信仰
藏族表演藝術中的傳統性與現代性

文摘

我們並不否認有關“波斯”的一些內容很容易在本教傳說中找到,特別是沃摩隆仁的地圖中。如果本教的傳播來自象雄和西藏西部地區的某地則完全是有可能的,和波斯有某種關聯的說法也是可以成立的。庫氏(1990:78)和馬丁(1994b,基於更早的未出版的著作的第一節,白桂滋[Beckwith]Bloomington)提到,藏語的“本”可能就是波斯外來語。這個推測激起了大家的好奇心,但不能孤立的來看待它,這與特定的歷史背景相一致,這個特定的歷史背景就是本教的傳播確切地發生在西藏地區。在史學界關於本教的形成和傳播學者們中間仍然存在著許多尖銳對立的觀點。
然而將各種資料概括起來,我們就可以得出沃摩隆仁的位置不是明確的在波斯境內,而是西藏西部邊界與波斯間的地界上的結論。也就這一地區和西藏西部的崗底斯山地區明顯地是一致的,儘管二地區似乎有些細微的差別。雖然我們強調這些問題的錯綜複雜性,但兩地的一些地名還是一致的,或者說是人為地使其一致了。有位學者認為西藏西部的地理概念傳出西藏後被附會成一塊理想化的地域(由於此地很難進入)。同樣的可能性,一些沃摩隆仁的地理名稱被替換到西藏西部那些可以抵達的聖地。我這裡要表明的是,不管將沃摩隆仁裝飾得多么理想,它都是西藏西部地區和其與波斯接壤地區的古文化積澱物,佛教在這一地區長期的傳播過程可能會幫助我們解釋西藏的本教為何最終被佛教徒的遷居所征服這一現象。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們