《國劇角色和人物:生角》依照現行國劇角色分類的生旦淨醜,談一談箇中的人物和掌故……欲求話不多而脈絡分明,文不長而讀者樂看,故此在《國劇角色和人物:生角》執筆時,先畫個圈子:在這個圈子裡所談的人物,是成名而有事跡可述的伶人,時間是截至遷台以前的一段時期,性別則只限男性。
基本介紹
- 中文名:國劇角色和人物:生角
- 作者:劉嗣
- 出版社:百花文藝出版社
- 出版時間:2013年4月1日
- 頁數:121 頁
- 定價:22.00
- 開本:16 開
- ISBN:7530662805, 9787530662809
- 類型:藝術
- 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,後記,序言,
內容簡介
《國劇角色和人物:生角》談京劇與梨園掌故,有三人的文章不可不讀,即齊如山、丁秉鐩和劉嗣。前兩位的著作已見於坊間,單說後者。劉嗣,本名劉先禮,一九一九年生,出身名門,北大文學士,於文學、戲曲、民問藝術,都有深厚修養。十幾歲即登台票戲,同台者多為名票名伶。後一直著力推介民族藝術。著有《雙菊集》、《梨園掌故》、《國劇角色和人物》、《細說國劇》等書,為愛好京劇的讀者入門與提高的顛佳讀物。
圖書目錄
前言
鬚生
領袖群倫的人物
做派變化多端,唱白真材實貨
由汪、譚、孫老三位說起
說汪桂芬不如說“汪大頭”
“伶界大王”譚鑫培
孫菊仙是大眾的“老鄉親”
跛子唱戲,壽終後台
幾見人來《哭祖廟》,請看我去《罵閻羅》
“硬里子”代表
同生死的“三大賢”
唱戲的公子哥兒,民十後的鬚生王
走火入魔仍有獨到之處
“獅子頭”好吃,“烤雜拌”也不壞
二王並,兩懶俱
唱戲生涯好像個“啞鈴”
馬跳檀溪
大王之後有股子艮勁兒
他是由“清音桌”起家的
麒老牌
余言麒馬的信徒們
先讓老生休息一下
小生
漂亮的男性
技藝難演,類別繁多
招人愛的面孔,不如意的遭遇
二號大老闆徐小香
“桂官”與“德處”
小生之中也有“二陸”
馮陳師徒憶往事
此生良緣由天定,一手撈來大美人
程大老闆後裔
小生中的“四大”
“葉老四”和“江南俞五”
怎說是命運
還有這些小生
武生
戲中打鬥的武生
勾臉戲原是人家的
武功容易氣魄難
八仙慶壽一
神而化之的“小楊猴”
“玉和尚”尚和玉
猛準狠的“小毛包”
黃門兩高足
私淑“黃派”的老三位
小達子的五層大廈
尚、楊兩派武生的健者
短打武生之王
又一代的短打健兒
真刀真槍七十二個旋子
所謂“軟楊派”武生
二春郎舅互斗
一位辱罵觀眾的武生
紅生
“紅生”的名稱應予成立
獨特的型格和氣氛
一出場必得“碰頭好”
適於兼演,難得專工
三《戰長沙》各有妙聞
關公稍息
影星王元龍和紅生一夕緣
光大紅生的三麻子
所謂“八大老爺”
可不禁和應要禁的關戲
後語
作者簡介
劉嗣先生,本名劉先禮,出生在民國八年,是年屬羊,不知他不食羊肉是否與此有關。他是前北洋政府“承威將軍”劉承恩第四子,陸軍總長段芝貴的門婿。他的原籍本是湖北襄陽,但幼居津門,別第故都,少年裘馬,裙屐風流,人稱“劉四公子”,於文學、戲曲、民間藝術,都有深厚修養,更經常登台票戲為樂。獲北大學士位後,即在天津創辦《玲瓏畫報》,並先後任《風月畫報》總編輯、《天風報》副刊主編。著有《雙菊集》、《梨園掌故》、《平劇漫談》等書。一九四九年遷台後,亦著力推介民族藝術。劉嗣的為人,幽默風趣,樂天知命,風月掌故,如數家珍。如果必得泄漏一點他的“隱私”,那便是好友之間,皆稱他“縣太爺”或“校長”。他既未做過父母官,亦未職掌校務,至於典出何處,只好請教他的好友們了。
後記
我談“國劇角色和人物”沒有什麼動機,是我的朋友朱西寧硬掐頭皮寫出來的。千百年後若有人作考據,請勿勞清神瞎猜,作者已一語道破。哈!哈!
本來我想大而化之地說一說,便算交了差,不知西寧兄是不是套弄我,說是接到無數讀者給他來信,很喜歡看這篇東西;而且希望說得再詳盡一點,看著才過癮。訊息傳來,不禁大驚。第一驚的是寡聞謬論,笨筆澀文,竟然有人欣賞;第二驚的是前途茫茫的國劇,居然還受人重視。於是精神為之一振,這一振把手振得欲停不住,欲罷不能。便在《新文藝》月刊連載四十一期,亘三年零五個月之久,算來也將近四十萬言;無如言多則難免語失,已經說過了,後悔也來不及了!失言的地方,惟有請各位多包涵吧!
既由“大而化之”的開始,變為“詳盡一點”的後來,所以起頭談生角部分便顯著簡略,尤其是關於老生角色更覺草率。前後似乎不能一致,有點蛇頭虎尾的樣子。“黎明”既要出版專集,照理應把前文再補充補充才好,因此由頭至尾再順了一遍;哪知看過以後,覺得這樣寫法反而對了!緣於生角跟旦、淨、丑角都有牽連,若要細說生角,勢必要談到旦、淨、丑角;若把旦、淨、丑角在談生角時都談過了,輪到談旦、淨、丑時還說什麼呢?旦、淨、丑角既都與生角有牽連,到談旦、淨、丑角之時再把生角連帶著說上,挹此注彼,不是很好嗎?不信您把全文所談的生、旦、淨、醜部分,分類挑出來比比重,還是相等的。原來看似蛇頭虎尾,其實應該把虎尾切下一塊來,補在蛇頭上,那不跟上下一般粗的柱子一樣平均嗎?那么前面也就無須乎再補充,讓它“外甥打燈籠——照舊(舅)”好了。
談到國劇本身,實在瀕臨危險的境地。說它好嗎?好像大多數人對它沒興趣,致使國劇藝人被迫拍了電影,演了電視劇。說它不好嗎?嘿!電影演的也淨是國劇劇本或套其故事,而大受歡迎!電視劇與電視歌劇也淨是國劇劇本或套其場子,而人人愛看!甚至歌廳里也把國劇變相地加以排演,而天天滿座,這是什麼道理呢?為什麼人家把國劇大卸八塊地零賣,人皆樂此不疲;完整地出售,竟會乏人問津呢?這一定有個道理,這道理我前文中不知說了多少遍,不願再由正面談它,又招些人不快。如此作個假設來比喻,也許更能說明這個道理。
假如現代的人牙口沒有從前好了,嚼不動硬東西,腸胃不健,也不如從前飯量大了。有十家賣豬肉的吃食店,九家小店專賣豬肝、豬腸、豬肚、豬血,雖設備略嫌簡陋,但做得又爛,價錢又不貴。一家大店賣的是烤全豬,以古代傳統做法標榜,門面裝潢闊綽,售價以質量比較,比前者還便宜;但不零售,全豬的價錢便有些驚人。這十家店,九家小店是“買賣興隆通四海”,一家大店是“門前冷下車馬稀”。於是乎大店掌柜喟然嘆日:“今之人也,飲食水準不夠也!一旦水準提高,自仍趨之我店如鶩也!”類似這種情形,我們對此掌柜有何感想?就是他忘了人們的牙口已經吃不動烤豬,飯量減小也吃不了一個全豬。來他店裡的食客,只是還有從前牙口和腸胃的人,這種人已不多,所以生意永遠不會好,嘆死也沒用呀!
那么這家大店,是不是就會關門大吉呢?照我想,那位掌柜先得知道他賣的烤全豬,是人們嚼不動也吃不了,並不是人們飲食的水準降低。如果肯活動活動腦筋,把烤全豬改為烤半豬或烤……做前洗得乾乾淨淨,做時把火候加深,佐料改良,烤得又香又脆又透,在量上精簡,使其物美價廉,在烤工上研究,使人能吃得動嚼得爛,這樣營養豐富而又高尚的食品,我不相信沒有人照顧。這就叫求新求變,變的可並不是質,仍然是豬肉,並非掛豬頭賣羊肉、賣牛肉而倒了老招牌。如果那位掌柜,一直不能從恍然里鑽出個大悟來,還在夢想一旦人們飲食水準提高,便仍可生意鼎盛,恐怕那家飯店必須有雄厚的財力,抱著賠本賺吆喝的決心,情願永遠不斷地賠下去,才能維持門面——也不過是那個“門前冷下車馬稀”的門面。否則一個飯店,賣的是人嚼不動吃不了的食品,欲想生意興隆,利市百倍,天下能有是理乎?國劇是不是就像這家飯店?請各位想定吧!
序言
茫茫人海,渺渺乾坤,天下事有多少!要談天下事,將從何談起,又談何容易。若干年來在白紙上也寫了不少黑字,著作等“身”雖然談不到,著作等“腳”總還差不多,竟不知那些靈感都是哪裡來的。而今天一管在握,卻為了難。臨時現找靈感,也沒見過靈感是什麼樣子,向何處去找?可巧朱西寧兄來串門子,要為他主編的《新文藝》月刊,寫點“國劇”的東西。面對這位小說家,真不敢不答應他;怕的是被他寫入了小說,那還了得!於是便無條件地應承下來,另外還對他大大地感謝一番;因為他總算給我帶來了靈感。這靈感還是真靈!國劇本來是天下事的縮影,無不包容,談國劇不也就等於談天下事嘛。那么就從“國劇角色和人物”下筆吧!
我們都知道,戲劇除了“傀儡戲”和“影戲”是以木偶和皮紙作演員,由人在幕後操縱表演以外,凡屬正規戲劇都是由人扮演登台的,國劇當然也不例外。但是國劇在“劇中人”和“飾演人”之間,有一種角色分類的妙用,使其調配有度,勝任裕如,表演精彩,確實稱得上是科學的方法。這種角色分類,是根據劇藝專長來分析研定的;過去分得細膩而龐多,到今天只有四大類就可以概括全般了,這就是人所共知的生、旦、淨、醜。
生、旦、淨、醜,在裝扮上、動作上、聲調上截然不同,所謂的唱、念、做、打,各有它獨具的聲色和嚴格的劃分,因此每種角色。都是需要多年工力才能學好的。不像電影,剛考取的新人,就能拍片子。可見國劇角色培養訓練之不易。所以國劇的劇本,給每個劇中人安排由哪類角色擔任,也是極重要的部分。往往一個佳本,只因一個角色安排的失當,錯用了專長,而使全劇減色甚至遭致失敗,都說不定。
國劇的表演,既是以“象徵的意境,歌舞的方式”為原則,所以身段、做派、表情,便不似寫實的話劇、電影那樣單純,唱腔、念白,便不似時代歌曲那樣容易。要當一個夠水準的國劇演員,沒有七八上十年的磨練,是不成的;而他在開蒙學戲的時候,把基本功夫打好,很快地就要有個角色的專長分類,是學生(鬚生、小生、武生),學旦(正旦:花旦、武旦、老旦),學淨(銅錘、架子、武淨),學醜(文丑、武丑)。學成之後,便按照所學的門類,飾演劇本所賦予劇中人的角色。比方《武家坡》的薛平貴,須由鬚生擔任,胡少安是鬚生,便由胡少安去薛平貴;王寶釧須由正旦擔任,張正芳是正旦,便由張正芳去王寶釧。這跟機關的專長任職一樣,“飾演人”具有的專長和“劇中人”編制的專長相同,自必有場好戲可看。否則以生演醜,以旦演淨,不僅演員不會,會也絕對唱不好!果真那樣唱戲,等於棲魚於樹,縱鳥於泉,簡直地作踐演員,虐待觀眾了。我們看有些“反串戲”就是故意錯用專長,以難得如此而取悅觀眾,號召觀眾的。偶一為之,主要在湊趣,談不上什麼藝術價值;皆因國劇需要上台表演,無法“在職訓練”的呀!
早年的人們,心眼兒比較死,智慧好像也不如後輩們的靈巧,對角色分類特別繁多不要緊,而且學這類的不能唱他類的戲,也不準許唱他類的戲,逾越就叫“搶行”,是不榮譽的。照分類上看,有點培養“專才”的意思。如今時代進步,人也一天比一天聰明,可以勝任演技相近的多類角色;再加上所演的戲,由於迭增新本愈積愈多,因此有的“劇中人”反因角色分類太雜,限制太嚴,發生了困難。比方《玉堂春》會審的蘇三,唱工極繁重,應該由青衣(正旦)擔任,但是服裝沒有水袖,又好像應該由花旦扮演。可是老規矩,青衣不能演花旦戲,花旦不能唱青衣戲,那么這位蘇三姑娘,要由誰來唱才對呢?這不是反而麻煩了嗎?也就由於這兩個原因,慢慢地角色分類簡化,藝域擴大,限制從寬,只分生、旦、淨、醜四大類。在此四大類之中,任憑演員兼而唱之;意思是說只要你有本事,大可神仙一把抓,無所謂“搶行”。拿旦角徐露來說,她可以唱正旦戲《二進宮》,花旦戲《荀灌娘》,刀馬戲《穆柯寨》,武旦戲《盜仙草》,便可不受限制地演出,只要唱得好,還是更榮譽;就怕你不會,只有干著急。照目前的角色分類上看,是有點鼓勵“通才”的意思。似此脫去早年對演員才藝施展的束縛,不能不說是一大進步。
本套書就依照現行國劇角色分類的生旦淨醜,談一談箇中的人物和掌故,供看官茶餘酒後的消遣;但是國劇創業迄今,早逾百年,梨園子弟,何止數萬?作者見聞固屬不廣,若娓娓道來,也得窮年累月。欲求話不多而脈絡分明,文不長而讀者樂看,故此在執筆時,先畫個圈子:在這個圈子裡所談的人物,是成名而有事跡可述的伶人;時間是截至遷台以前的一段時期;性別則只限男性。至於票友、坤伶、名氣雖大而無事可述的男伶,以及現在本省的所有人物,除必要時引敘一二,本書是不作詳論的;原因是作者將一一另作專題報告。換言之,也就是在本書所畫的圈子以外,準備再另畫圈子,自然不在本圈子之中兜圈子了!P1-4