回族經堂歌

回族經堂歌

《回族經堂歌》是2009年寧夏人民出版社出版的圖書,作者是馬廣德選注。

基本介紹

  • 書名:回族經堂歌
  • 作者:馬廣德 
  • ISBN:9787227043676
  • 頁數: 326
  • 定價:28.00
  • 出版社寧夏人民出版社
  • 出版時間: 2009-12-1
  • 裝幀: 平裝
  • 開本:大32開
  • 字數: 210000
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

《回族經堂歌》內容簡介:伊斯蘭教自唐代傳人中國以來,在明末之前其傳播基本是一條蹆走路,即阿拉伯語、波斯語為中國信仰伊斯蘭教的穆斯林所共用的語言。明末清初之後,漢語成為回族共同語言,中國伊斯蘭教的傳播開始兩條蹆走路,即除在經堂中用阿拉伯語和波斯語傳播外,東南地區的穆斯林學者開始用漢文譯述伊斯蘭教教義。
漢文譯著活動的興起,其目的“不但使吾教人容易知曉,即儒教諸君子鹹知吾教非揚墨之道也”。對內使穆斯林能閱讀經典,遵奉教禮,排斥異端,維護正統信仰;對外則增進社會對伊斯蘭教的了解,減少種種隔閡和誤解。可以說,這是中國穆斯林學者發起的一次護教辯教的宣傳活動,也是中國穆斯林內部振興宗教信仰的自救活動,它和經堂教育一起,為中國伊斯蘭文化的發展,起到了積極的推動作用。
漢文譯著活動,從明末開始,以金陵為主,主要譯述宗教哲學和宗教典制。

作者簡介

馬廣德,男,回族,甘肅臨潭人。1990年畢業於陝西師範大學地理系,獲理學學士學位。先後在臨潭縣二中、臨潭回中、合作師專任教,2002年應聘於寧夏社會科學院從事科研工作,現為寧夏民族古籍辦副研究員。曾在《回族研究》《西北民族研究》《北方民族大學學報》《甘肅高師學報》《甘肅民族研究》《寧夏社會科學》《青海民族研究》等刊物發表論文三十餘篇,參編《中國回族抗日救亡史稿》(社會科學文獻出版社,2006年)等著作,獨立主持兩項省級科研項目。出版著作《回族對聯》《回族口頭文化覽勝》。

目錄

漫談回族經堂歌(代前言)
三字經篇
天方三字經
續天方三字經
天方三字經續編
穆民教女歌
回教女子三字經
四字經篇
至聖百字贊
天方認一寶珍四字經
認禮切要
清真教典歌
寶命真經贊
至聖千字贊
清真法明百字聖號
詩詞格律篇
五更月
祝天大讚
天方蒙引歌
正教一目醒
清真醒迷歌
清真醒世篇
至聖序
醒世歌
戒酒歌
清真格言
年月日時刻論
回漢分別宣言略
回教勸世行善歌輯
世事無益歌
勸孝八反歌
三十不得歌
無常十嘆
呂新吾好人歌
蔣良熙勸民息錢歌
十可嘆
十可夸
……
民間歌謠篇
詩歌傳說篇
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們