四友贊

《四友贊》是唐代女詩人薛濤創作的一首雜言古詩,首見於五代時期陶谷的《清異錄》。作者分別用四句寫了硯、筆、墨、紙,生動而形象。也有學者考證說,是薛濤和元稹初見時,薛濤用四友分別描寫了元稹的形象和行為的戲作。《四友贊》的藝術特徵是寫實,體現了薛濤詠物言志,才情卓絕的個性特點。

基本介紹

  • 作品名稱:四友贊
  • 出處:《清異錄》
  • 作者薛濤
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:雜言古詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

四友贊
磨潤色先生之腹,濡藏鋒都尉之頭。
引書媒而黯黯,入文畝以休休。

注釋譯文

詞句注釋

①四友:當指文房四寶,四句分述硯、筆、墨、紙。
②潤色先生:《辭源》注為硯之別稱,所據即《清異錄·夫婦》。
③濡(rú):沾濕。藏鋒都尉:當是筆的代稱。
④書媒:當為墨之代稱。黯黯:深黑色。
⑤文畝:《漢語大詞典》注為紙之別稱。休休:安閒自得,樂而有節。

白話譯文
逐句全譯

用筆鋒在硯腹中浸潤著墨汁,打濕了毛筆的尖部。
引筆書寫,吐露黑色的墨汁,書寫在紙上,成就了君子文章。

創作背景

據五代宋初陶谷《清異錄》記載:元和四年(809年)夏,蜀多文婦,亦風土所致。元微之素聞薛濤名,因奉使使見焉,微之矜持筆硯,濤走筆作《四友贊》,微之驚服。

作品鑑賞

文學賞析

“磨潤色先生之腹,濡藏鋒都尉之頭。”前兩句分別以被描寫者的肚腹、頭顱為描寫對象,形象地抓住其主要生理特徵。其第一句是說其腹如硯,可見當時元稹才三十幾歲就大腹便便。第二句是說其頭如藏鋒的毛筆,即禿頂。正如元稹在《寄隱客》中說:“我年三十二,鬢有八九絲。”若以其頭作筆,就像是禿筆,寫出的字跡自然沒有,也不可能有鋒的出現。
“引書媒而黯黯,入文畝以休休。”後兩句抓住描寫對象讀書、著文時的面部表情和行為特點來描寫。其意為,手持書卷,讀書思考表情冷漠,似乎沮喪。在紙上著文時,口中噓氣不止。
整詩形象地描寫了主人公獨特的外部特徵,及其在讀、寫時的不同表情,把第一時間的元稹寫得活靈活現,從而將一個唐代文人的典型形象逼真地描繪出來。
綜觀整詩很容易看出,其第一句是七個字,而最後一句有六個字。所以,此詩算不上中規中矩的七絕。如果將第一句中的“之”字去掉成為一首六言詩。這在五、七言絕、律盛行的有唐一代則顯得有些不倫不類。但是,薛濤在前兩句中分別加一“之”字,在後兩句均以疊字結尾,讀起來朗朗上口,絲毫沒有彆扭的感覺。故說,薛濤此作是以形式適應於內容的需要隨時加以調整的典型體現。另外,該詩每聯分別由一個詞組打頭。前兩句即由“磨”“濡”分別打頭。其意為“研磨浸漬”。後兩句由“引”“入”二字打頭,很容易讓人聯想起“引狼入室”這句成語。由此可見,薛濤對元稹原本就沒有什麼好印象。從描寫效果上看,此詩作為元稹的一幅畫像,從性質上說略帶貶意。

名家點評

明代李贄焚書》:濤因定筆作《四友贊》以答其意,微之果大服。夫微之,貞元傑匠也,豈易服人者哉!吁!一文才如濤者,猶能使人傾千里慕之,況持黃面老於之道以行游斯世,苟得出世之人,有不心服者乎?

作者簡介

薛濤(約768—832年),字洪度,京兆長安(今陝西西安)人。唐代女詩人,成都樂妓。製作桃紅色小箋用來寫詩,人稱“薛濤箋”。脫樂籍後終身未嫁。成都望江樓公園有“薛濤墓”。後人將薛濤列為唐代四大女詩人之一,蜀中四大才女之一,流傳下的詩作有90餘首,收於《錦江集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們