為梵語daks!in!a^(音譯達嚫拏、馱器尼),巴利語dakkhin!a^ 之略譯。又作嚫、□、襯。其義有四:(一)泛指一般之布施。此時亦通於檀施、布施等用法。(二) 指信徒以金錢、財物等布施僧侶。(三)指信徒所施予僧侶之金錢、財物。(四)指僧侶於信徒布施食物後,為信徒說法;此時亦稱達嚫、達嚫說法。
基本介紹
- 中文名:嚫
- 拼音:chèn
- 部首:口
- 總筆畫:19
佛學術語
有關此類布施財物之用語,除上舉之外,佛教中另有上嚫、下嚫、堂嚫、表嚫、重嚫、供嚫、檀嚫、大嚫、嚫金、嚫財、嚫資、嚫施、嚫錢等。其中,‘上嚫’系指信徒獻上金錢、財物;‘下嚫’系指將信徒所布施之財物安置於諸佛、祖師之像前;‘嚫施’系指信徒對僧侶之布施;其餘之堂嚫、表嚫、嚫物、嚫資、嚫錢等,皆指信徒對僧侶或寺院布施財物,或指所布施之財物,或特指僧侶為信徒作佛事畢,信徒所施之經懺錢。此外,禪林在法會時,住持於諸佛、祖師像前供置信徒所布施之錢財,亦稱為嚫金、嚫錢等。又法會當中,若住持認為所供奉之施物尚未允當時,即令人加添之,此稱為貼嚫。
敕修百丈清規卷三管待專使條(大四八·一一二六下):‘知事預稟住持,議專使宣疏帖人嚫資輕重,方丈備貼嚫,須令合節。’又禪林象器箋達嚫條:‘增壹阿含經云:“是時迦葉從佛受教,往至梵志婦舍已,就座而坐,是時彼婆羅門婦便供辦肴饌種種飲食以奉迦葉,是時迦葉即受食。欲度人故,而向彼人說此噠嚫。”’[舊譯華嚴經卷四十四、四分律卷四十九、尊婆須蜜菩薩所集論卷二、四分律行事鈔卷下三、禪苑清規卷六中筵齋條、玄應音義卷一、禪林象器箋錢財門](參閱‘達嚫’5677)