嘉興翻譯家研究

嘉興翻譯家研究

《嘉興翻譯家研究》是2013年10月九州出版社出版的圖書,作者是李同良。

基本介紹

  • 書名:嘉興翻譯家研究
  • 作者:李同良
  • 出版社:九州出版社
  • 出版時間:2013年10月
  • 頁數:297 頁
  • 定價:34 元
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787510823039
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《嘉興翻譯家研究》針對近代中國沿海地區的浙江嘉興翻譯家,力圖運用譯介學、文化學等相關學科知識和比較文學理論中的跨文化研究方法,將翻譯理論思想的闡述與具體翻譯實踐的探討相結合,融巨觀研究綜述與微觀的文本分析予一體,聚焦翻譯家的翻譯活動和譯學觀點,以史帶論,史論結合,對嘉興翻譯家的翻譯活動和翻譯思想進行梳理和研究,囊括了諸如融匯東西文化的文化先行者王國維、左翼作家領袖兼翻譯家茅盾、著名詩人及詩戀享棵捆歌譯家徐志摩、“譯界楷模”莎翁譯家朱生豪、漫畫家及翻譯家豐子愷、著名詩人及翻譯家查良錚、清代數學家及翻譯家李善蘭、軍事理論家及翻譯家蔣百里、中國心理學先驅及翻譯家陳大齊、莎士比亞戲劇翻譯家曹未風、科普作家及翻澤家顧均正、著名翻譯家沈蘇儒等。

作者簡介

李同良,男,探道樂漢族,1965年2月出生於河南新鄉。1986年鄭州大學外語系畢業,現任浙江嘉興職業技術學院副教授,中國翻譯協會專家會員,浙江省翻譯協會理事。長期從事翻譯實踐和翻譯理論研究,在《譯林》、《讀者》及《英語狼灑說世界》等雜誌上發表譯作50餘篇,出版教材4部,譯著8部。

圖書目錄

第一編 嘉興文學翻譯家
第一章 國學大師,文化先行者王國維
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第四節 翻譯思想
第五節 故居掠影
第二章 左翼作家領袖,翻譯家茅盾
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 譯作欣賞
第五節 翻譯思想
第六節 故居掠影
第三章 浪漫詩人,翻譯家徐志摩
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績坑祝碑綜覽
第四節 譯品欣賞
第五節 翻譯思想
第六節 故居掠影
第四章 漫畫家,翻譯家豐子愷
第凝欠騙祖一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 譯作欣賞
第五節 翻譯思想
第六節 故居掠影
第五章 新文化戰士,翻譯家沈澤民
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜駝放覽
第六章 科普作家,文學翻譯家顧均正
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 譯作欣賞
第七章 文學巨匠,著名譯家巴金
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 譯作欣賞
第五節 翻譯思想
第八章 魯迅的學生,翻譯家黃源
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作備捉探欣賞
第九章 英語教育家,翻譯家許天虹
第一節 生平與譯事
第二節 譯績綜覽
第三節 譯作欣賞
第四節 許天虹胞妹,翻譯家許粵華簡介
第十章 中國最後一位象徵派詩人,詩歌翻譯家沈寶基
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 詩歌創作
第五節 譯作欣賞
第十一章 莎士比亞戲劇翻譯家曹未風
第一節 生平與譯事
第二節 譯作欣賞
第三節 曹未風的譯莎情結
第十二章 “譯界楷模”,莎翁譯家朱生豪
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 詩侶莎魂
第四節 譯作欣賞
第六節 翻譯思想
第七節 故居掠影
第十三章 仿戲曲體譯莎者朱文振
第一節 生平傳略
第二節 譯莎情緣
第十四章 著名詩人,翻譯家查良錚
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 譯作欣賞
第五節 翻譯思想
第十五章 德國文學翻譯家韓世鐘
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第十六章 “五卅”運動親歷者,翻譯家陳瑜清
第一節 生平與譯事
第二節 譯作欣賞
第十七章 中國偵探小說譯介第一人張坤德
第一節 生平與譯事
第二節 譯作欣賞
第二編 嘉興其他學科翻譯家
導論浙江科技翻譯述略
第十八章 清代數學家及翻譯家李善蘭
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第四節 翻譯理論貢獻
第十九章 軍事理論家,翻譯家蔣百里
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第二十章 中國現代心理學先驅,翻譯家陳大齊
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第二十一章 對外傳播的奠基人,翻譯家沈蘇儒
第一節 生平傳略
第二節 著譯綜覽
第三節 翻譯研究
第二十二章 外語教育家,翻譯家何江
第一節 生平與譯事
第二節 譯績綜覽
參考文獻
第二節 譯績綜覽
第三節 譯作欣賞
第四節 許天虹胞妹,翻譯家許粵華簡介
第十章 中國最後一位象徵派詩人,詩歌翻譯家沈寶基
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 詩歌創作
第五節 譯作欣賞
第十一章 莎士比亞戲劇翻譯家曹未風
第一節 生平與譯事
第二節 譯作欣賞
第三節 曹未風的譯莎情結
第十二章 “譯界楷模”,莎翁譯家朱生豪
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 詩侶莎魂
第四節 譯作欣賞
第六節 翻譯思想
第七節 故居掠影
第十三章 仿戲曲體譯莎者朱文振
第一節 生平傳略
第二節 譯莎情緣
第十四章 著名詩人,翻譯家查良錚
第一節 生平傳略
第二節 譯事述略
第三節 譯績綜覽
第四節 譯作欣賞
第五節 翻譯思想
第十五章 德國文學翻譯家韓世鐘
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第十六章 “五卅”運動親歷者,翻譯家陳瑜清
第一節 生平與譯事
第二節 譯作欣賞
第十七章 中國偵探小說譯介第一人張坤德
第一節 生平與譯事
第二節 譯作欣賞
第二編 嘉興其他學科翻譯家
導論浙江科技翻譯述略
第十八章 清代數學家及翻譯家李善蘭
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第四節 翻譯理論貢獻
第十九章 軍事理論家,翻譯家蔣百里
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第二十章 中國現代心理學先驅,翻譯家陳大齊
第一節 生平傳略
第二節 譯事譯績
第三節 譯作欣賞
第二十一章 對外傳播的奠基人,翻譯家沈蘇儒
第一節 生平傳略
第二節 著譯綜覽
第三節 翻譯研究
第二十二章 外語教育家,翻譯家何江
第一節 生平與譯事
第二節 譯績綜覽
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們