《嘆俗》是由宋代詩人陸游作的一首七言古詩。其言辭之銳利,氣勢之凌厲令懦弱者心驚、汗顏,而奇偉高遠之士則拍手稱快。
基本介紹
- 作品名稱:嘆俗
- 創作年代:宋代
- 作品體裁:七言絕句
- 作者:陸游
- 作品出處:《劍南詩稿》
作品原文,注釋譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
嘆俗
風俗陵夷日可憐,乞墦鉗市亦欣然1。
看渠皮底元無血,那識虞卿魯仲連2!
注釋譯文
1、陵夷:衰頹.衰敗之意。“乞蟠”句:是說世俗之輩追求名利,喪失氣節,卻還覺得很得意。乞牆,乞討祭墓之物以食。牆,墳墓。《孟子·離婁篇下》記載,齊人有一妻一妾者,每次出門都飽食酒肉而回,並向其妻炫耀一塊吃飯的都是富貴之人。後來其妻和妾偷偷跟著他出門,發現所到之處沒有一個人停下來和他談話,原來他是到城外的墓地里向人們乞討祭祀剩餘的酒肉而食。其妻妾感到羞恥.在庭中相顧而泣。鉗市,以鐵束頸遊街,是古代的一種刑罰。《漢書·楚元王傳》記載,西漢時楚元王劉交禮敬儒士穆生、白生、申公,及劉交:戊嗣位,禮數稍怠.穆生對白生、申公說:“可以逝矣!醴酒不設,王之意怠。不去,楚人將鉗我於市。”遂謝病離去,申公、白生獨留。後劉戊淫暴,並與吳通謀,申公、白生諫之,不聽,反把二人拴在一起,穿上囚犯的衣服,在市中舂米。
2、渠:代詞,你(們),他(們)之意。元:原來、本來。虞卿:戰國時遊說之士。 《史記·虞卿列傳》記載,虞卿見重於趙孝成王,封為上卿,後至趙相。《史記·范雎列傳》記載,范雎和魏相魏齊有隙,後范雎為秦相.魏齊在趙國平原君之所,秦昭王向趙孝成王和平原君索要魏齊,趙孝成王乃發卒圍平原君家。魏齊夜見虞卿,虞卿度趙王終不可說,乃解其相印,與魏齊逃亡於大梁。魯仲連:戰國時齊國人。《史記·魯仲連列傳》記載,趙孝成王時秦國在長平之戰中破趙軍四十餘萬,又東圍趙都邯鄲,諸侯救兵畏秦不敢前進。魏王使客將軍辛垣衍到邯鄲勸說趙王和平原君尊秦王為帝。魯仲連適游邯鄲,當面和辛垣衍辯論,使他“不敢復言帝秦”,秦將聽說此事,為之退兵五十里。邯鄲之圍解除後,平原君欲封魯仲連,他辭讓再三,終不肯受,又送之千金,魯仲連笑日:“所貴於天下之士者,為人排患、釋難、解紛亂而無取也。即有取者,是商賈之事也,而連不忍為也。”遂辭平原君而去,終身不復見。
創作背景
此詩紹熙三年(1 192)春作于山陰。
作品鑑賞
詩中痛斥那些既無高潔之氣節。亦無英偉之血性的苟且勢利之輩,這正是南宋主和苟安之士所代表的萎靡不 振的一代士風。其言辭之銳利,氣勢之凌厲令懦弱者心驚、汗顏,而奇偉高遠之士則拍手稱快。