啊!這光!啊!這水!

啊!這光!啊!這水!

“啊!這光!啊!這水!”,網路流行語,出自B站UP主LexBurner對2018年1月新番《紫羅蘭永恆花園》的評論。這句話表達了觀眾的驚嘆之情,成了一個2018年全年流行的梗,出現在各種有炫光或水波出現的場合。

基本介紹

  • 中文名:啊!這光!啊!這水!
  • 含義:出現在各種有炫光或水波出現的場合
詞語來源,發展經過,

詞語來源

出自B站UP主LexBurner對2018年1月新番《紫羅蘭永恆花園》的評論。該作的製作水平極高,美得令人炫目的畫面也是整部作品最吸睛的地方。“啊!這光!啊!這水!”即表達了觀眾的驚嘆之情。

發展經過

在UP主和作品雙重人氣的加持下,這句簡練易懂又利於抒情的評價便成了一個全年流行的梗,出現在各種有炫光或水波出現的場合。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們