基本介紹
簡介,基本信息,收錄曲目,日文歌詞,平假名歌詞,羅馬音,中文歌詞,
簡介
該曲是日本動漫《名偵探柯南》第10部劇場版《偵探們的鎮魂歌》的主題曲。是繼《ONE》(M 3《世紀末的魔術師》)、《Everlasting》(M 6《貝克街的亡靈》)之後,第三次作為《名偵探柯南》劇場版的主題曲。該單曲在2006年6月被日本唱片業協會認證為白金唱片。
基本信息
歌名:ゆるぎないものひとつ、ピエロ
中文譯名:唯一絕不動搖的東西(官方譯名)、小丑
演唱:B'z
作詞:稻葉浩志
作曲:松本孝弘
ゆるぎないものひとつ:劇場版『名偵探柯南偵探們的鎮魂歌』主題曲
ピエロ:劇場版『北斗神拳真救世主傳說』主題曲(由B'z作詞作曲上木彩矢翻唱)
發售日期:2006年4月12日(單曲) 2006年6月28日(專輯)
收錄曲目
- 唯一絕不動搖的東西(ゆるぎないものひとつ) 時長:4分37秒
- 小丑(ピエロ) 時長:3分14秒
日文歌詞
笑いながら別れて 胸の奧は妙にブルー 言いたいことは言えず
あなたの前じゃいつでも 心と言葉が ウラハラになっちゃう
何も始まらないで今日が終り
カラスは歌いながら森へ帰る
自分がイヤで 眠れない
こんなこと何べんくりかえすの?
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
誰もがそれを笑ったとしても
燃えさかる想いだけを伝えましょう
いのちの證しが欲しいなら
うたおうマイライフ
神さまなら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ
欲望から自由になれない 仆は手あたりしだい 不幸せ生んじゃう
誰かにけしかけられてばかりいて
ひとりじゃ迷子のようにうろたえる
立ち止まって 考えろよ
本當に欲しいものは何だろう?
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
誰にもそれが見えないとしても
まっすぐ優しく生きてゆきましょう
光のように闇を突きぬけて
うたおうマイライフ
どこかに 逃げたりかくれたり しないでいいよね
魂よ もっと強くあれ
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
誰もがそれを笑ったとしても
絕望の真ん中を見つめましょう
いのちの證しが欲しいなら
思いきりあなたを抱きしめたいよ
どしゃぶりの雨を駆けめけて
うたおうマイライフ
二度とないマイライフ
平假名歌詞
笑(わら)いながら別(わか)れて
胸(むね)の奧(おく)は妙(みょう)にブルー
言(い)いたいことは言(い)えず
あなたの前(まえ)じゃいつでも
心(こころ)と言葉(ことば)が
ウラハラになっちゃう
何(なに)も始(はじ)まらないで今日(きょう)が終(おわ)り
カラスは歌(うた)いながら森(もり)へ帰(かえ)る
自分(じぶん)がイヤで 眠(ねむ)れない
こんなこと何(なん)べんくりかえすの?
ゆるぎないものひとつ抱(だ)きしめたいよ
誰(だれ)もがそれを笑(わら)ったとしても
燃(も)えさかる想(おも)いだけを伝(つた)えましょう
いのちの證(あか)しが欲(ほ)しいなら
うたおうマイライフ
神(かみ)さまなら たぶんね
そんなに多(おお)くのこと
求(もと)めちゃいないよ
欲望(よくぼう)から自由(じゆう)になれない
仆(ぼく)は手(て)あたりしだい
不幸(ふしあわ)せ生(う)んじゃう
誰(だれ)かにけしかけられてばかりいて
ひとりじゃ迷子(まいご)のようにうろたえる
立(た)ち止(と)まって 考(かんが)えろよ
本當(ほんとう)に欲(ほ)しいものは何(なん)だろう?
ゆるぎないものひとつ抱(だ)きしめたいよ
誰(だれ)にもそれが見(み)えないとしても
まっすぐ優(やさ)しく生(い)きてゆきましょう
光(ひかり)のように闇(やみ)を突(つ)きぬけて
うたおうマイライフ
どこかに逃(に)げたりかくれたり
しないでいいよね
魂(たましい)よ もっと強(つよ)くあれ
ゆるぎないものひとつ抱(だ)きしめたいよ
誰(だれ)もがそれを笑(わら)ったとしても
絕望(ぜつぼう)の真(ま)ん中(なか)を見(み)つめましょう
いのちの證(あか)しが欲(ほ)しいなら
思(おも)いきりあなたを抱(だ)きしめたいよ
どしゃぶりの雨(あめ)を駆(か)けめけて
うたおうマイライフ
二度(にど)とないマイライフ
羅馬音
wa ra I na ga ra wa ka re te mu ne no o ku wa myou ni blue
i i ta I ko to wa I e zu
a na ta no ma e zya I tsu de mo ko ko ro to ko to ba ga u ra ha ra ni na cha u
nan ni mo ha zi ma ra na I de kyo u ga o wa ri ka ra su wa u ta I na ga ra mo ri e ka e ru
zi bun ga I ya de ne mu re na I kon na ko to nan ben ku ri ka e su no
yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo
mo e sa ka ru o mo I da ke wo tsu ta e ma shyo u
I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra
u ta o u my life
ka mi sa ma na ra ta bun ne son na ni o o ku no ko to mo to me chya I na I yo
yo ku bo u ka ra zi yu ni na re na I bo ku wa te a ta ri shi da I fu shi a wa se un chya u
da re ka ni ke shi ka ke ra re de ba ka ri I te hi to ri zya ma yo I go no yo u ni u ro ta e re
ta chi to ma tte kan ga e ro u yo hon to u ni ho shi I mo no wa nan da ro u
yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
da re ni mo so re ga mi e na I to shi te mo
ma ssu gu ya sa shi ku I ki te yu ki ma shyo u
hi ka ri no yo u ni ya mi wo tsu ki nu ke te
u ta o u my life
do ko ka ni ni ge ta ri ka ku re ta ri shi na I de I I yo ne
ta ma shi I yo mo tto tsu yo ku a re
yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo
ze tsu bo u no man na ka wo mi tsu me ma shyo u
I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra
o mo I ki ri a na ta wo da ki shi me ta I yo
do shya bu ri no a me wo ka ke nu ke te
u ta o u my life
ni do to na I my life
中文歌詞
微笑著分別 心底深處莫名湧起一絲憂傷
想要訴說的道白欲言卻止
在你面前覺得自己好失敗
內心與表白 總是沒有辦法統一起來
什麼事情都沒做今天就快落幕
烏鴉們歌唱著回到森林深處
恨這樣的自己 難以入眠
這種狀況不知究竟要重複多少回?
我想緊緊擁抱這一份永不動搖的情懷
無論誰要嘲笑我也堅決不分開
就把我這份炙熱的熱情傳達到你心海
如果你想獲得那生命的烙印
放聲唱吧!My life!
若是神明 也是許吧
就不會對那么多東西 無止境地追求到底
沒辦法從欲望中獲得自由
而我也只能隨遇而安
不幸之感油然而起
習慣不管什麼事都聽命於他人的我
獨處時就如迷路的孩子般驚慌失措
是該停下腳步 認真思索
自己真正想得到的到底是什麼?
我想緊緊擁抱這一份永不動搖的情懷
即使誰都視而不見也堅決不放開
就讓我坦坦蕩蕩瀟瀟灑灑地活得精彩
如同光芒一般穿透黑暗陰霾
放聲唱吧!My life!
再也不用 往什麼地方逃避掙扎
不用隱藏自己了吧
靈魂 更加堅強一點吧
我想緊緊擁抱這一份永不動搖的情懷
無論誰要嘲笑我也堅決不分開
就凝視著絕望的正中央看到未來
如果你想獲得那生命的烙印
好想痛痛快快擁著你在懷裡不放開
一起穿越過傾盆大雨重重障礙
放聲唱吧!My life!
不會再重來!My life!