《唐詩接受史論稿》是2014年現代出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:唐詩接受史論稿
- 作者:沈文凡
- 出版時間:2014年
- 出版社:現代出版社
- ISBN:9787514327557
- 類別:文學理論
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
本書系吉林大學優秀研究生教材出版資助計畫“唐宋韻文接受史料學” (201201)項目成果,國家社會科學基金項目“《全唐詩》創作接受史文獻緝考” (14BZW082)階段性成果,並得到了中央高校基本科研業務費專項資金“唐代韻文東亞漢詩接受文獻緝考”(2013ZZ028)的資助。
圖書目錄
序言
壹 思想藝術篇:影響傳承研究
唐詩宋詞的當代價值實現與傳播途徑
唐詩接受過程中的化用現象初探
《黃鶴樓》詩的接受——以崔李競詩為中心
《論語》鑄就了“詩聖”杜甫
韋應物詩歌對陶詩的繼承
白居易詩歌的影響與接受
章回體長篇小說對百韻長律的接受
——以《鏡花緣》為例
貳 實證緝考篇:效擬模仿研究
唐詩名篇名句之明代接受與傳播
唐代詩韻之明人接受文獻初緝
孟浩然詩歌明代接受文獻小緝
——兼述明代詩歌選本對盂浩然排律的選錄
杜甫五律、五排詩韻之明代接受文獻初緝
白居易與“長慶體”明代詩歌接受文獻緝考
韓愈詩歌明代接受文獻初輯
百韻五言長律嬗變考述
“長律”“排律”名稱之文獻緝考
——以唐宋元明時期作為考察範圍
唐代“排律”詩體的隔代及域外之名稱界定初探
——圍繞明代及韓國的排律創作與評論展開
明代近體律詩題標“平水韻”緝考
叄 域外亞洲篇:日韓越漢詩接受研究
日韓遣唐使、留學生、學問僧在唐代的詩歌創作
唐詩名篇名句日本江戶以來漢詩受容文獻緝考
——以“為韻”“賦得”為範圍
越南十世紀到二十世紀對唐代絕句的移植與發展
日本江戶以來題李白圖像、詠李白瀑布詩文獻緝考
杜甫名篇名句日本江戶以來漢詩受容文獻初緝
日本江戶以來的排律(長律)創作文獻緝考
日本俳句與中國唐詩藝術表現之異同
黃巢《自題像》探賾與索隱
——蒹論韓國南羞采《龜間詩話》對唐詩的舉證價值
唐代牡丹文化與文學的傳播
——結合韓國南羲采《龜間詩話》接受史展開
後記
作者簡介
沈文凡,文學博士,吉林大學文學院教授、博士生導師、中文系主任,中國古代文學學科學術帶頭人。
在學術團體中擔任中國唐代文學學會理事,中國古代文學理論學會理事,國際東方詩話學會理事,中國李白學會常務理事,中國韓愈學會理事,中國孟浩然學會副會長,遼地春捺缽與松花江漁獵文化研究會副會長,長春中華文化學院名譽院長等職。
主要研究方向為“唐宋文學”、“東亞古典漢詩”,“中國韻文接受史”等。已發表《唐詩名篇名句日本江戶以來漢詩受容文獻緝考》等學術論文100餘篇,著有《排律文獻學研究》(明代篇)等20餘部。主持完成國家社會科學基金項目等多項。所著《名家講解唐詩三百首》曾榮獲“全國優秀社會科學普及讀物獎”等。