唐其竟,教授,男,1929年1月20日出生,江西南昌人,中共黨員。是一位多才多藝的能人,作曲家、教育家,善詩詞、工書畫、作曲等。1956年畢業於中央音樂學院。原任職於解放軍藝術學院。中國音樂家協會會員。中國翻譯工作者協會會員。中國書法家協會會員。
基本介紹
- 中文名:唐其竟
- 出生地:江西南昌
- 出生日期:1929年1月20日
- 職業:作曲家、教育家
- 畢業院校:中央音樂學院
- 性別:男
人物簡介,主要成就,代表作品,人物履歷,
人物簡介
唐其竟,教授,男,1929年1月20日出生,江西南昌人,中共黨員。是一位多才多藝的能人,作曲家、教育家,善詩詞、工書畫、作曲等。1956年畢業於中央音樂學院。原任職於解放軍藝術學院。中國音樂家協會會員。中國翻譯工作者協會會員。中國書法家協會會員。
主要成就
主編《牛津簡明音樂辭典》、譯著《賦格曲》、《對位法》、《和聲學》。
代表作品
創作小提琴獨奏曲《花兒》、《四季歌》、晉劇音樂《吳王劍》、譯配普契尼歌劇《托斯卡》。
人物履歷
1950年入部隊文工團。
1951年考入中央音樂學院作曲系,畢業作品之一《花兒》小提琴獨奏曲(盛中華獨奏灌唱片)獲1957年世界青年學生和平與友誼聯歡節音樂作品銀質獎;《四季歌》(女高音獨唱曲)曾傳唱一時,被選為電影《複試》主題歌。畢業後入解放軍總政文工團工作。
1958年下放至山西太谷水庫勞動;
1959年調榆次市晉中文工團任編導;“文革”中調榆次縣晉劇團;後期在山西省京劇團。
1979年調解放軍藝術學院音樂系,講授和聲、復調、視唱練耳、音樂欣賞、西洋歌劇分析、美國流行歌曲簡介等課;並先後兼任中央民族學院、中國音樂學院、燕京華僑大學、北京舞蹈學院、北京教育學院客座教授,講授和聲、對位、自由作曲、英語口語及西方音樂史等課。創作有晉劇音樂《吳王劍》獲1984年晉劇調演音樂一等獎。曾在北京外國語學院進修義大利語,譯配普契尼歌劇《托斯卡》於1989年3月由總政歌舞團演出。離休後曾任北京市老幹部活動中心合唱指揮。作曲編曲多首。為重慶南開中學校友會創作並演唱了紀念南開學校創始人嚴范孫、張伯苓、喻傳鑒、周恩來的四首歌曲並製作校園歌曲錄音帶。一幅書法由倫敦大英博物館收藏。
唐其竟1947年考入燕京大學,專攻經濟學。大哥酷愛文學藝術,在校期間曾與朱鎔基,沈湘,唐其釗(我的堂兄)等人一起創辦< 燕京京劇社>。作為超級票友,該社曾於1948年出演全本《玉堂春》,唐其竟飾蘇三,朱鎔基操琴,一時轟動京師。燕大後來分別劃入北大和清華,唐其竟被分配至清華經濟系。
1950年,唐其竟在清華大學3年級時參軍,被分配在解放軍軍委文工團(總政文工團前身)。
1951年被保送到中央音樂學院作曲系。他的指導老師就是中國著名老一輩作曲家,中央音樂學院副院長江定仙先生。
唐其竟1956年畢業後,在總政文化部創作組任職。他的畢業作品是《花兒小提琴協奏曲》和歌曲《四季歌》。
《花兒小提琴協奏曲》曾在1957年莫斯科第七屆世界青年聯歡節中獲得金獎。而歌曲作品《四季歌》則作為1957年拍攝的電影《複試》的主題曲,由周小燕演唱。
1957年,唐其竟被劃為右派分子,被遣送至山西榆次勞動改造。他的作品雖然大量頻繁地被演奏演唱,但兩個樂曲的曲名統統被刻意改為《花兒與少年》(兩者的旋律和段式結構是不完全一樣的),並且很長時期內作品作者的名字缺如,再後來竟被冠於他人的名字。
1961年,唐其竟被“摘去”右派帽子,分配在榆次縣歌舞團工作。其時,中國的音樂院校嚴重缺乏中文作曲教材。唐其竟的友人,中國音樂出版社社長知道唐其竟精通英文,義大利文和俄文,就約請他從事翻譯。他的翻譯作品有《賦格曲》,《對位法》,《和聲學》和《牛津音樂大辭典》等教科書,以及一些外文歌劇歌曲,如義大利歌劇《托斯卡》的譯配。
1978前後,唐其竟被平反,恢復軍籍黨籍,旋即調入解放軍藝術學院音樂系任作曲和指揮教授,以及中央音樂學院,中國音樂學院和中央民族學院客座教授,在以後的歲月中培養了大批音樂人才。