哈羅德·品特([英]麥可·比靈頓所著書籍)

哈羅德·品特([英]麥可·比靈頓所著書籍)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《哈羅德·品特》是一部由[英]麥可·比靈頓所著書籍,中國人民大學出版社出版發行。

基本介紹

  • 書名:哈羅德·品特
  • 作者: [英]麥可·比靈頓
  • 出版社:中國人民大學出版社
  • ISBN:9787300286822
出版信息,內容簡介,作者簡介  ,目錄 ,

出版信息

作者: [英]麥可·比靈頓(Michael Billington)
出版社: 中國人民大學出版社
原作名: HAROLD PINTER
譯者: 王娜 / 余艷 / 玄濤
出版年: 2020-10-1
頁數: 420
定價: 88.00元
裝幀: 平裝
叢書: 明德·大師傳記館
ISBN: 9787300286822

內容簡介

哈羅德.品特(Harold Pinter,1930—2008)是英國著名的劇作家、散文家、詩人、導演、演員和政治活動家,其主要成就體現在戲劇創作上。品特一生共創作了29部舞台劇,是自蕭伯納以來英國20世紀*重民鑽棄洪要的劇作家。2005年,品特榮獲諾貝爾文學獎,獲獎理由是“他的戲劇發現了在日常廢話掩蓋下的驚心動魄之處,並強行打開了受壓抑者關閉的房間”。品特的部分劇作已愉拘晚譯成中文,其中有幾部已搬上我國舞台,對我國新時期戲劇生態有著重要影響
作為一名富有創新性、爭議性和挑戰性的劇作家,品特一直是國內外戲劇圈和學界關注的焦點。評論家麥可?比靈頓撰寫的《哈羅德?品特》是一部獲得了品特本人首肯的權威、客觀的傳記,是品特戲劇研究者的必讀之作。

作者簡介  

作者:[英]麥可.比靈頓(Michael Billington) 英國著名戲劇評論家,《衛報》專欄作家。
譯者:
余艷 湖北黃陂人,博士在讀,參與《莎士比亞:人生經歷的七個階段》和《尼克森傳》等著作的翻譯。
玄濤 山東青島人,翻譯碩士,博士在讀,企趨危中南財經政法大學外國語學院教師。獨立翻譯《給女孩們的忠告:羅斯金散文選》《聖卷謎宗》,合作翻譯《遇見另一半橘子》等。
王娜 河南人,出版境良提專著《品特戲劇與身份建構》。

目錄 

第一章 哈克踏嬸謎尼小伙子
第二章 浪漫的愛爾蘭
第三章 巴倫的窮擔紙困
第四章 早期的演出生習記催嬸活
第五章 等待中的劇作家
第六章 權力博弈
第七章 性政治
第八章 家庭價值
第九章 私人世界
第十章 追憶似水流年
第十一章 品特之道
第十二章 革命狀態
第十三章 私人生活
第十四章 往日之聲
第十五章 公眾事務
第十六章 制定議程
第十七章 聚會禮儀
第十八章 月光之夜
第十九章 節慶時光
第二十章 發展提高
第二十一章記憶中的男人
後記: “讓我們保持戰鬥”
附錄: 藝術、真相與政治——諾貝爾獎獲獎演說

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們