主要科研成果,科研項目,獲獎情況,
主要科研成果
1.論文:《陰影下的成長--英國電視劇產業回暖之研究》(唯一作者),張海潮、張華主編《劇領天下--中外電視劇產業發展報告》,第207頁,長沙:湖南文藝出版社,2011年4月。
2.論文:《歐洲三大綜合頻道節目編排策略分析》(第二作者),《現代傳播》,2012年第9期,第59頁。
3.論文:《英國電視劇年度觀察》(唯一作者),張海潮、白芳芹、潘超(編著)《劇領天下--中外電視劇產業發展報告》,第266頁,中國出版集團公司,中國民主法制出版社,2013年6月。
4.論文:《印度電視劇年度觀察》(唯一作者),張海潮、白芳芹、潘超(編著)《劇領天下--中外電視劇產業發展報告》,第363頁,中國出版集團公司,中國民主法制出版社,2013年6月。
5.譯著:《斯波克育兒經》第九版(第一譯者),海口:南海出版公司,2013年4月。
6.譯作:《舊神話素在現代文學中的演化—尤利烏斯·澤耶爾和魯迅作品中的后羿》(第一譯者),張鴻聲、[韓]朴宰雨(主編)《世界魯迅與魯迅世界—媒介、翻譯與現代性書寫》,第155頁,中國傳媒大學出版社,2014年3月。
2.論文:《歐洲三大綜合頻道節目編排策略分析》(第二作者),《現代傳播》,2012年第9期,第59頁。
3.論文:《英國電視劇年度觀察》(唯一作者),張海潮、白芳芹、潘超(編著)《劇領天下--中外電視劇產業發展報告》,第266頁,中國出版集團公司,中國民主法制出版社,2013年6月。
4.論文:《印度電視劇年度觀察》(唯一作者),張海潮、白芳芹、潘超(編著)《劇領天下--中外電視劇產業發展報告》,第363頁,中國出版集團公司,中國民主法制出版社,2013年6月。
5.譯著:《斯波克育兒經》第九版(第一譯者),海口:南海出版公司,2013年4月。
6.譯作:《舊神話素在現代文學中的演化—尤利烏斯·澤耶爾和魯迅作品中的后羿》(第一譯者),張鴻聲、[韓]朴宰雨(主編)《世界魯迅與魯迅世界—媒介、翻譯與現代性書寫》,第155頁,中國傳媒大學出版社,2014年3月。
科研項目
2013年3月《中美兒童教育電視節目中的成年人形象研究》,中國傳媒大學科研培育項目負責人。
獲獎情況
榮獲2013年中國傳媒大學第七屆青年教師教學基本功二等獎。