哈姆萊特(2008年少年兒童出版社出版的圖書)

哈姆萊特(2008年少年兒童出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共31個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《哈姆萊特》是少年兒童出版社出版的圖書,作者是"(英)蘭姆(Lamb,C.)著"

基本介紹

  • 中文名:哈姆萊特
  • 作者:(英)蘭姆(Lamb,C.)
  • 出版社:少年兒童出版社
  • 出版時間:2008年8月1日 
  • 定價:102 元
  • ISBN:9787532476725 
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

《童話莎士比亞:哈姆萊特》繪者迪魯阿爾通過抓住哈姆萊特憂鬱、猶豫的性格特徵,著力表現了他痛苦而又恐懼的心理,把主人公刻畫得活靈活現。莎士比亞留下的篇幅最長的一齣戲,完成於1601年。那是個令人感覺沉重、內涵卻又異常豐富的故事。它就是最為人熟知、也是被討論得最多的《哈姆萊特》——偉大的悲劇!丹麥王子哈姆萊特的父王猝死,其叔叔繼位後又娶了他的母親,對此,王子深感痛楚。在父親亡魂的指引下,王子逐步證實了叔叔篡權的真相,終於下定復仇的決心。然而,老謀深算的新王卻先發制人,最後,哈姆萊特雖然手刃仇敵,卻也喪生於對方的陰謀之中。

作者簡介

  蘭姆姐弟,英國散文家查爾斯·蘭姆(Charles Lamb,1775-1834)和他的姐姐瑪麗·蘭姆(Mary Lamb,1764-1847),是世界上最成功的莎翁作品改寫者。他們不僅熱愛莎士比亞的劇作,而且熟悉莎士比亞時代的語言及文學。姐弟倆從莎翁的37部戲劇中精選出20部,在儘量保持原作語言精華的前提下,將這些劇本改成可讀性極強的故事。
  蘭姆姐弟希望:通過閱讀這些故事,孩子們能學到一切美好、高貴的思想和行為,成為禮貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。
  譯寫簡介:
  蕭乾(1910-1999),我國著名作家、記者、翻譯家。早年,他曾在倫敦大學東方學院作教,後赴劍橋大學學習。二戰期間,他作為惟一的中國記者,親歷歐洲戰場。
  歸國後,蕭乾主要從事編輯和文史研究工作,並翻譯了《莎士比亞戲劇故事集》、《好兵帥克》、《培爾·金特》,晚年與夫人文潔若合譯《尤里西斯》等作品。他的其他主要著作還有《籬下集》、《夢之谷》、《未帶地圖的旅人——蕭乾回憶錄》等。
  圖畫作者簡介:
  出生於法國葡萄酒名鎮孔得里約的克里斯托夫·迪魯阿爾(Christophe Durual,法國,1968- ),有著深厚的藝術功底。起初,他從事動畫電影業,但很快就轉向了童書插畫領域,作品曾入選“博洛尼亞國際兒童圖書插畫展”、“克拉迪斯拉發國際插畫雙年展”等。在本書中,他情感豐富的繪畫語言得到了充分的展示。他以水彩為創作材料,注重光影的微妙變化,渲染出各種不同的氣氛,使畫面充滿了戲劇張力。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們