歌詞:<咖啡>
Coffee /커피
專輯:O!RUL8,2?
發行: 2013.09.12
♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫
Baby Baby 그대는 Caramel Macchiato
[Baby Baby 你就是 Caramel Macchiato]
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
[還在我唇角邊 你的香氣 好甜蜜]
Baby Baby Tonight
[Baby Baby Tonight]
Girl 나 데뷔했어, 이 말 한 마디면 되겠지?
[Girl 我要出道了 這樣就足夠了對吧]
얼마나 성공할 지 세상이랑 내기했어
[與世界打賭 我究竟能有多成功]
네게만 보여주던 내 반달 눈웃음
[只給你看的月牙般的笑眼]
요즘 다시 짓고 다녀
[今天又再次出現了]
내 팬들이 궁금해해줘아 그리고 잘 안 마셔 마끼아또
[我們歌迷們都在猜測 噢 為什麼我不喝瑪奇朵]
알잖아 너 땜에 습관이 된 아메리카노
[你知道的 我是因為你才習慣喝美式咖啡]
사귈 땐 이게 무슨 맛인가 싶었었는데
[交往時 一直不明白為什麼你愛這味道]
차갑고 뒷맛은 씁쓸한 게 니가 없으니까
[它冰涼苦澀的回味 現在我稍微懂了]
이젠 조금 이해가 돼 Girl
[你已不在我身邊 Gir]
이렇게 다들 익숙해져가는 거라면
[若這一切繼續下去 就會成為習慣吧]
후회 많을 불장난을 다시 선택하겠어 나는
[我還是會選擇這混亂錯雜、讓我後悔的關係]
우리의 야속하던 약속들, 수많던 잘못들과
[我們無情的約定 千萬次的錯誤 ]
또 다른 잘못들 사이 놓인 말 못할 잘잘못들
[彼此無法言喻的卑微傷口]
맛볼수록 쓰기만 했던 추억이 담긴 잔
[現在只剩下這杯越嘗越苦的回憶]
왜 들이키게 되는지 알 것 같지만
[我似乎明白了 為何它成為我的習慣]
다 이렇게 사는 거란 말이 왜이리 슬프지 나
[這樣日復一日 為何我還是這樣悲傷]
Baby Baby 그대는 Caramel Macchiato
[Baby Baby 你就是 Caramel Macchiato]
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
[還在我唇角邊 你的香氣 好甜蜜]
Baby Baby Tonight
[Baby Baby Tonight]
Baby Baby 그대는 Café Latte 향보다
[Baby Baby 你比Café Latte 的香氣更溫暖]
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
[你還記得嗎 那溫度和感覺]
Baby Baby Tonight
[Baby Baby Tonight]
▶ SUGA 閔玧其
Baby Tonight 잘 자요 오늘 밤
[Baby Tonight 今晚 晚安]
괜히 둘 사이 어색한 기류만
[我們之間 只剩下莫名的尷尬了]
흐르던 첫 문자와 첫 통화
[我們的第一次電話 第一條簡訊]
기대하던 첫 만남 근데 난 왜 손톱만
[第一次約定見面時 為什麼我會咬指甲]
물어뜯었을까 긴장해서였을까
[是因為太緊張了嗎]
시간이 흐르고 자연스레 우리 둘 사인
[隨著時間過去 我們自然地相愛了]
연인 아님 애인 그런 말들로 매일
[和別的戀人不同地相愛著]
서로를 확인하고 확인했지 맘에 새긴
[彼此的心 默默確認了一遍又一遍]
우리의 첫 만남은 캬라멜 마끼아또
[我們第一次見面 甜蜜得像是焦糖瑪奇朵]
처럼 달콤했지 어디든 같이 가고
[去任何地方都想要一起的心]
싶던 마음도 시간이 지나면서
[這份心情隨著時間的推移]
마치 에스프레소처럼 내려놓게 되었어
[像美式咖啡一滴滴落在杯中一樣漸漸墜落 消失了]
Uh 괜시리 속 아프네, Uh 우린 참 좋았는데
[Uh 我說不清的心痛, Uh 我們曾那么幸福]
이별은 쓰디쓴 아메리카노
[分別就像美式咖啡一樣苦澀]
아직도 추억은 여전히 그 카페로 가고 있어
[回憶里的我 依然向咖啡廳走去]
Baby Baby 그대는 Caramel Macchiato
[Baby Baby 你就是 Caramel Macchiato]
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
[還在我唇角邊 你的香氣 好甜蜜]
Baby Baby Tonight
[Baby Baby Tonight]
Baby Baby 그대는 Café Latte 향보다
[Baby Baby 你比Café Latte 的香氣更溫暖]
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
[你還記得嗎 那溫度和感覺]
Baby Baby Tonight
[Baby Baby Tonight]
그래 매일 하루종일니 향기 속에 취하던 시절과
[是的 想起每天都沉浸在你香氣里的時候]
서로 먼 훗날을 기약하며
[我們約定在遙遠的未來]
이별을 택했던 기억이 나
[承諾後 選擇了分手]
너와 같이 좋아했던 민트향,
[你與我都愛的薄荷香]
커피를 먹다 보니 너가 생각나며 Rewind
[喝著咖啡 我就會想起你 倒帶]
시간이 많이 지난 요즘 가끔
[時間過了這么久 有時]
니가 보고픈 건 왜일까?
[為什麼還是會想你?]
Baby Baby 그대는 Caramel Macchiato
[Baby Baby 你就是 Caramel Macchiato]
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
[還在我唇角邊 你的香氣 好甜蜜]
Baby Baby Tonight
[Baby Baby Tonight]
Baby Baby 그대는 Café Latte 향보다
[Baby Baby 你比Café Latte 的香氣更溫暖]
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
[你還記得嗎 那溫度和感覺]
Baby Baby Tonight
[Baby Baby Tonight]