基本介紹
作品原文,作品注釋,作者簡介,
作品原文
和黃武皋侍卿二律⑴
【其一】
行邊執法動星台⑵,河朔旌旗次第開。
雉堞雲連隨指顧⑶,龍沙風靜畏威來。
新秋爽入清砧畔⑷,佳句多因古戍台。
為憩塵勞聽借箸⑸,潦留客座一銜杯⑹。
【其二】
萬壘千屯跨兩河⑺,朔方形勝此間多。
商霖偏逐驄車沛⑻,漢法寬從使節過⑼。
傍水離離猶半菽⑽,沿山濯濯待餘波⑾。
虛閒暇日真堪惜,忍聽金堤瓠子歌⑿。
作品注釋
⑴黃武皋,即閱邊御史黃彥士。這兩首律詩是和黃彥士的《楊大中丞楚璞留飲豫順堂賦贈二律》詩而作。
⑵星台:三台星。借指朝廷中樞機構。明葉憲祖《鸞鎞記·覓贈》:“一朝名姓動星台,列戟高門晝日開。”
⑶雉堞(zhìdié):古代城牆上掩護守城人用的矮牆,也泛指城牆。指顧:手指目視;指點顧盼。此猶指揮。
⑷清砧:指捶衣聲。
⑸借箸:用典。《史記·張良傳》:“酈生未行,良從外來謁漢王。漢王方食,曰:‘客有為我計橈楚權者。’具以酈生計告良……良曰:‘請借前箸以籌之。’”箸,筷子;籌,策劃。後因以“借箸”比喻為人謀劃。
⑹潦(lào):古同“澇”,雨水過多,水淹。一銜杯:飲酒。
⑺兩河:宋稱河北、河東地區為兩河。
⑻商霖:典故名,典出《尚書·說命》上。商王武丁任用傅說為相時,命之曰:“若歲大旱,用汝作霖雨。”意為“比如年歲大旱,要用你作霖雨。”後遂以“商霖”稱濟世之佐。用於稱譽大臣之詞。驄車沛:即隨車致雨。指時雨跟著車子而降。比喻官吏施行仁政及時為民解憂。《太平御覽》卷十引《後漢書》曰:“百里嵩為徐州刺史,州境遭旱。嵩行部,傳車所經,甘雨輒注。東海金鄉祝其兩縣,僻在山間,嵩傳駟不往,二縣獨不雨。老父乾請,嵩曲路到二縣,入界即雨。”
⑼漢法:即“約法三章”。公元前206年,漢高祖劉邦占領秦都鹹陽,鑒於秦亡的歷史教訓,召集關中諸縣。劉邦在當時的歷史條件下,制定“漢法三章”(約法三章),對秦朝法律刪繁就簡,去苛從寬,順應民心。它的制定和實施對劉邦統一全國起到了極為有利的作用。
⑽離離:盛多貌,濃密貌。半菽:謂半菜半糧。指少許之物。
⑾濯濯:光禿貌。形容山無草木,光禿禿的。
作者簡介
楊應聘(1556—1620年),明代寧夏巡撫、陝西三邊總督。字行可,號楚璞。南直隸安慶府懷遠(今安徽懷遠縣)人,萬曆十一年(1583年)進士。萬曆四十一年(1613年)十二月,由太僕寺少卿升都察院右僉都御史巡撫寧夏。四十四年(1616年),以三年考績優秀,升右副都御史。次年七月,總督陝西三邊軍務。在陝西三邊總督任上,英勇作戰,屢立戰功,深得朝廷賞識。