和韓南澗尚書韻

水調歌頭·九日游雲洞,和韓南澗尚書韻的作者是辛棄疾,是一首詞.

基本介紹

  • 作品名稱:和韓南澗尚書韻
  • 創作年代:宋
  • 文學體裁:詞
  • 作者:辛棄疾
概況,作品原文,作品注釋,

概況

【作品名稱】水調歌頭·九日游雲洞,和韓南澗尚書韻
【作者姓名】辛棄疾
【創作年代】宋代
【作品體裁】詞

作品原文

今日復何日,黃菊為誰開?淵明謾愛重九,胸次正崔嵬。酒亦關人何事?政自不能不爾,誰遣白衣來。醉把西風扇,隨處障塵埃。
為公飲,須一日,三百杯。此山高處東望,雲氣見蓬菜。翳風驂鸞公去,落佩倒冠吾事,抱病且登台。歸路踏明月,人影共徘徊。

作品注釋

①九日:農曆九月九日又稱重九、重陽。陶淵明《九日閒居詩序》:“餘閒居愛重九之名,秋菊盈園,而持醪靡由。”古人在九月九日為登高賞菊的節日。
雲洞:《上饒縣誌·山川志》:“雲洞在縣西三十里開化鄉,天欲雨則興雲。”
韓南澗尚書:見《太常引·君王著意履聲間。”。
②淵明:陶潛,一名淵明字元亮,私諡靖節,潯陽柴桑(今江西九江市)人。我國偉大詩人之一。家境貧寒,曾經作參軍、縣令之類的小官。由於對當時的黑暗政治不滿,上司又向代勒索,他不願為五斗米薪俸而折腰,就辭官回家,過隱居生活,從事勞動。著有《靖節先生集》。
謾,胡亂,隨便。謾愛,胡亂愛。這裡是反義詞,應作最愛講。胸次,心裡。《莊子·田子方》:“喜怒衣樂不入於胸次。”
崔嵬,有石峰的土山。《詩·周南·卷耳》:“陟彼崔嵬,我馬虺聵。”這裡的意思是:陶淵明之所以愛菊,是因為他心裡有起伏不平的塊壘。
③酒亦關人何事三句:白衣,《續晉·陽秋》:“陶潛九日無酒,出籬邊悵望久之,見白衣人至,乃王弘送酒使也。”
④扇:作動詞。塵埃,指主和派。
⑤三百杯:形容喝酒之多。李白《襄陽歌》:“百年三萬六千日,一日須傾三百杯。”
⑥此山高處東望二句:蓬萊,古代神話傳說是仙人居住的地方。《列子·湯問篇》:“渤海之東有壑焉,……其中有五山焉:一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊,其山高下周旋三萬里。……所居之人皆仙聖之種。”這裡指京城。
⑦翳鳳驂鸞公去三句:翳(yì音義)同翼,用羽毛作的華蓋,這裡作動詞作。翳鳳,是說用鳳鳥毛作的華蓋車。驂(Cān音餐),一車駕三馬,或一車駕四馬,中間兩馬叫服,旁邊的兩馬叫驂,也叫騑。這裡也作動詞。驂鸞,是三隻鸞鳥駕的車。這裡的意思是說韓南澗走的時候,車馬華麗,隨從人員很多。落佩,除去官員的佩帶。
倒冠,摘掉官員戴的帽子。杜牧《晚晴賦》:“若予者則謂如何,倒冠落佩兮與世闊疏,敖敖休休兮真徇其愚而隱居者乎。”抱病,帶病。杜甫《九日》詩:“重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上台。”
⑧徘徊:見《沁園春·三徑初成》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們